Letras Traducidas | Lyrics translated

29 ago. 2014

綴 / Tsuzuku (MEJIBRAY) -blog 28/08/2014




Me pregunto quién soy

Me pregunto qué se supone que debo hacer

Si muero,

Tsuzuku podía morir así

Me pregunto quién soy

Me pregunto qué se supone que debo pensar

Lo que puedo hacer por Tsuzuku,

es componer canciones.

Yo, quien no puedo brillar,

Me pregunto cómo se supone que debo continuar.

Me pregunto si el día de nuestro próximo concierto no llegará.


El día en que Tsuzuku puede reír

ese es...

el día que puedo dormir.

Alguien dijo una vez,

"Tsuzuku te está matando"

yo.


(creditos en ingles )  xmyrkul.tumblr


Blog de Tsuzuku 21/8/2014


綴 / Tsuzuku (MEJIBRAY) - blog 21/08/2014


Canciones
He recibido mails de fans que decían que querían leer las canciones de Tsuzuku.
Muchas gracias.
En SHOXX Vol.260, que saldrá a la venta hoy,
El 「Hitch System」no. 23 de Tsuzuku de Mejibray será publicada Ya es la número 23.
En caso de no haber sabido, por favor, échenle un vistazo tienen la oportunidad de hacerlo.
Cuento con ustedes.

Tsuzuku

(créditos traducción al español)
https://www.facebook.com/claudia.shinigami

(créditos ingles)
http://xmyrkul.tumblr.com/

20 ago. 2014

MIA (MEJIBRAY) - Entrevista con MI JAPAN


【Escuela de música MI JAPAN】 OB y OG MEJIBRAY MiA

[Perfil] 
Justo en el ojo del tifón de la escena Indie Visual-Kei, MIA, el guitarrista de 「MEJIBRAY」. El 18 de junio de 2011, MEJIBRAY comenzó sus actividades. las características de la guitarra de la banda son melodías agresivas pero claras y un sonido pesado.


Entrevistador : 
Para empezar, por favor díganos por qué  le dedicaste  la mano a la guitarra en absoluto. 

「Para mí, todo comenzó cuando escuché a  Do As Infinity y escuché  como sonaba su guitarra. Eso debe haber sido alrededor de mi segundo año de la escuela media. Puede ser que sea sorprendente, pero me gustaron mucho las canciones que Nagao Dai hizo. Y así que intenté  tocar las canciones de Do As Infinity, pero  dado que yo no era capaz de hacerlo, cuando empezaba, no tenía más remedio que tomar clases de guitarra en realidad 」. 

Entrevistador : 
Y entonces, ¿por qué se decidió por MI JAPAN?

「Yo estaba buscando en Internet " aprender guitarra ", y de repente me encontré en la página principal de
 MI JAPAN. Eso es  !, es lo que pensé. Yo no había oído hablar de MI JAPAN antes de eso (risas). Cuando empecé con MI JAPAN , estaba asistiendo a las sesiones de verano 「」. Mis maestros de allí eran muy amables y me hicieron realmente disfrutar de tocar la guitarra. Cuando empecé a tocar las canciones de  Do As Infinity  por mi cuenta, lo había encontrado muy aburrido (risas). 」

image

Entrevistador : 
Aunque estas canciones no son muy difíciles en cuestiones técnicas, no fuiste capaz de tocarlas  al instante, ¿verdad? (risas)

「No lo fui (risas). Pero las clases  de verano 「」 me hicieron disfrutar mucho de tocar la guitarra , y con el fin de asistir a 「MMS」, tuve el profesor Yoshiaki (?) quien me enseñó la reproducción de música metal. Yo aprendí a tocar 「Crazy Train」 de Ozzy Osbourne y 「Burn」 de Deep Purple  y con las clases de verano」, también aprendí「Purple Haze」 de Jimmy Hendrix . Me interesé en  canciones técnicas como a mi me gustaba, y asi comencé a tocar más y más . 」

Entrevistador : 
GIT o alguien más están produciendo una gran cantidad de músicos  técnicos como Paul Gilbert. Creo que hay muchas personas que creen que no se puede hacer una buena enseñanza cuando el alumno aún no es bueno. 

「Definitivamente. Al principio, yo pensé que tendría un montón de obstáculos en mi camino, pero mis maestros ajustaron su enseñanza a mi nivel personal. cuando no podía tocar algo, decían: "Bueno, ¿no es genial haberle dado una oportunidad?", Y me obligaron a ir un paso tras otro. 」

Entrevistador : 
Abrieron rutas que son manejables, incluso para los principiantes.

「asi es. Incluso crearon el programa de aprendizaje de manera que uno no olvide el placer de tocar la guitarra. Si había una canción específica que quería tocar, mis maestros  me explicaban cómo tocar la guitarra en esa canción,  resaltaban las partes dulces de las  canciones que habíamos tocado durante la práctica, me enseñaron maneras específicas de tocar, y así sucesivamente . Todo me hizo sentir, que es posible dominar la guitarra, después de todo 」. 

entrevistador :
Desde que comenzó a asistir a MI JAPAN, Como era su vida en términos de música?

「En la escuela secundaria, yo tocaba todos los días durante aproximadamente 6 horas. Entonces, en mi tercer año de secundaria, me junté con unos compañeros de clase para formar una banda. Como una banda de covers , tocábamos en Live Houses  y en el Yamaha Teens Music Festival. era normal que hubieran  un montón de personas  destinadas a convertirse en profesionales, pero estar allí - también puede ser gracias a las clases particulares con mi maestro - eso  me hizo pensar, "yo podría aspirar a convertirme en un profesional". Eso debe haber sido después de tomar clases por alrededor de un año. A partir de ahí, ya no solo vivo con el fin de sobrevivir, si no que decidí que iba a convertirme en un profesional 」. 

entrevistador : 
entonces ya lo tenias determinado en la escuela primaria. 

「asi es. Luego, asistí a la escuela secundaria, y a la edad de 15 años, pasé la audición para ser el miembro de soporte de una banda principal con un estilo fuerte para tocar, llamada Panda Xiongmao. En MI JAPAN, asistí a  「MMS」 hasta mi primer año de escuela secundaria, pero cuando llegué al segundo año, me cambié a el curso regular de MI JAPAN  Yo ya había asistido ahi durante un año. 「MMS」 eran clases individuales, mientras que las clases regulares eran lecciones en grupo. Pero ya que los viajes y la grabación no dejan tiempo libre, tuve que dejar MI  JAPAN después de todo. En el último tiempo, Yo ya habia tenido ya todo aprendido y tocaba armónicamente. Me ayudó a ser capaz de tocar canciones que no pude tocar antes. 」

entrevistador :
No tocaste en una banda major por mucho tiempo ?

「Ellos tenian  el doble de mi edad, por lo que verdaderamente todos se sentían con ganas de  aprender cosas nuevas. El personal de la compañía era muy estricto, y dijo: "El soporte anterior era mucho mejor ". Pero gracias a eso, también me vi capacitado mentalmente, he aprendido a no tomarlo como algo personal. Antes, tenía una gran confianza en mí mismo - para bien o para mal - pero, de repente se había  destrozado de una sola vez. Hoy en día, yo encontré las experiencias de ese tiempo útiles. Yo estuve de soporte  durante medio año. Después de eso, me convertí en un miembro de una banda que hacía música muy pegadiza. Así que sólo he estado siguiendo el gusto musical de la banda en la que estaba tocando 」.


entrevistador :
¿Qué era lo que realmente quería hacer, MiA? 

「Desde mi tercer año en la escuela secundaria, yo quería ser un músico de estudio, un miembro de soporte, hacer arreglos y cosas por el estilo. Unirme a una banda después de apoyarla con éxito, se decidió de manera espontanea  yo quería tocar con una banda perfecta para mi. Una banda que responda perfectamente a mis deseos. ... Pero en ese momento, se decía todo el tiempo que "tocar tan rápido  estaba prohibido", lo que era un poco estresante para mí (risas). Pero luego, después de que la banda de música pegadiza se rompió, fui acercándome a MEJIBRAY 」.

entrevistador :
 Y con esto, sus deseos previamente ocultos pudieron ser liberados

「Definitivamente (risas). La persona que se acercó a mí, 
planeó cosas como "Hacer especial énfasis en lo rápido que
tocaba la guitarra ", por lo que finalmente tuve la oportunidad de tocar sólo de la forma que yo quería. Es una pena tener que abandonar una banda sólo porque 
no puedes hacer lo que te gusta,  debes tratar de crear tú mismo un lugar donde puedas hacerlo. Además, cuando volví a la escuela, escuché que el  Visual-Kei, estaba unido al metal, por lo que no  me opondría a eso tampoco. 」

Entrevistador :

¿Cuáles son tus guitarristas favoritos, Mia?

「Mis favoritos son  Syu (GALNERYUS, SPINALCORD) y Leda (ex.DELUHI, UNDIVIDE). si hablamos de algo más superior, entonces también contarían Takasaki Akira (LOUDNESS), Fujimoto Taiji (ex.DANCER, †яi¢к) y Shiija (ex.Gargoyle, VOLCANO), etc.」

Entrevistador : Algunas de estas personas que mencionaste no están relacionadas con la formación de la guitarra  de Mia en los últimos años, ¿no? (Risas)

「Exacamente (laugh). Solía copiar a  GALNERYUS, y compré el manual de Syu’s  『Syu:100%BOOK』 para aprender. pero en realidad no pude copiar al 100%esas canciones desde entones hasta el día de hoy (risas). en cuanto a mí, me gusta cualquier género que pueda sorprenderme, pero si no requiere mucha técnica, no puedo 
simpatizar del todo. 」

entrevistador : 
Bueno, entonces, ¿qué piensas acerca de aprender en MI JAPAN, ahora mirando hacia atrás? 

He estado realmente motivado. Syu, Shinichi Kobayashi (Jigoku Cuarteto) y Oomura Takayoshi (C4 y demás) están haciendo los próximos cursos, no es  simplemente increíble? Querer tocar así, me hizo así de poder tocar rápido. Además, los alumnos de MI  JAPAN son muy rápidos, así que ..(risas). Creo que, el nivel de los alumnos es muy alto. Y puesto que el standart es tan alto, la posibilidad de iniciar una banda después es alto también. Si tuviera algo de tiempo libre, me gustaría ir allí de nuevo para las lecciones en ingeniería, PA o DTM. 

entrevistador : 
De lo que hemos escuchado, parece que asistir MI JAPAN realmente formó su presente en términos relacionados con la música.

「 correcto. No exagero al decir que  MI JAPAN formó mi estilo de tocar. Estoy seguro de que las frases y riffs que uso ahora, todos se basan en lo que aprendí de mis maestros, simplemente agregué mi estilo personal a la misma. Últimamente, he estado tocando para otros aparte de MEJIBRAY también, pero siempre se reduce de nuevo a la teoría que aprendí en MI JAPAN. 」

entrevistador : 
al menos  la gente que lea esto en este momento, seguramente algunos de ellos dudarán ¿tienes algo que decirle a ellos? 

「Yo soy el tipo de persona que piensa, vacilar  no es más que una pérdida de tiempo. Si estas seguro de lo que quieres hacer , pero todavía vacilas, puede ser que hayas hecho una decisión ya  (risas). Hay momentos en que tomas la decisión equivocada, pero  todas  forman  tu personalidad al final. Lo que estoy diciendo podría ser razonable, pero si quieres hacer algo, debes arrinconar a  tu objetivo de manera eficiente. No importa si  estás preocupado o deprimido, el tiempo seguirá procediendo sin piedad, ya sabes. Es por eso que creo que necesitas mantener tu cabeza en alto y tratar de dar los mejores resultados. 」

entrevistador : 
¿tienes ansiedades? 

「Yo no. Puede haber ansiedades ocultas en algún lugar, pero estoy manteniendome apretado, así que no siento ningún tipo de ansiedad, presionándome a mí mismo, en que tengo que seguir adelante. Y lo que ahora estoy diciendo está especialmente dirigido a los lectores, que siempre hay que estar seguro de sí mismo. Tienes que hacer lo que quieres hacer antes de que puedas preocuparte, y el resultado te hará crecer. puedes caer un día tras otro, pero tienes la fuerza en ti para superar todos los obstáculos. La preocupación es más que una pérdida de tiempo 」.


(Traducción al ingles ) http://xmyrkul.tumblr.com/
(Traducción al español )
 https://www.facebook.com/claudia.shinigami y https://www.facebook.com/daiana.navarro

17 ago. 2014

MiA blog 17/8/2014

Y Bruno de Tansaki (= ^ · ω · ^) ! ♡ historia de su trabajo. . . (∩`ω) ⊃≡⊃ Do ~ ukushi ♡ Estabamos hablando hace varios días (∩`ω) ⊃≡⊃  ~ ukushi ♡  También trabajé duro, con varias cosas en Shinkiba COSTA: 8月26 Lugar 31 de agosto Lugar: Takada ÁREA Baba



(ct) https://www.facebook.com/claudia.shinigami

15 ago. 2014

R-Shitei, MEJIBRAY y RAVE 15/8/2014

R-Shitei, MEJIBRAY y RAVE en el evento en vivo
【R指定主催ツアー『八幡の薮知らず~関東編~』】
en Takadanobaba AREA este 15 de agosto de 2014

R-Shitei, MEJIBRAY and RAVE at the live event【R指定主催ツアー
『八幡の薮知らず~関東編~』】
held at Takadanobaba AREA on Aug. 15th, 2014.
(ct)
https://www.facebook.com/claudia.shinigami

12 ago. 2014

MEJIBRAY Actualizacion del blog beneficios "Theatrical blue black" TRADUCCION Y ORIGINAL

Los beneficios adicionales se decidieron a club de voluntarios a bordo !
Por favor, consulte el siguiente contenido!
MEJIBRAY  "Theatrical blue black" beneficios adicionales! !
Y únase a nosotros a  tiempo  00 ~ ,: viernes 18 septiembre 26
 "Theatrical blue black" junta voluntaria club eventos en las tiendas

Como limitación de beneficios a los que que tienen un (árbol) Zepp Tokyo divercity , un ticket para el One man  del dia 25 de septiembre el día anterior,

● patrón establecido insignias  de gran tamaño

● patrón establecido 2L gran formato tamaño de la foto
El don de la Oferta W arriba! !

Día  de eventos en las tiendas, no sólo  se obtienen allí, tambien en el One man × junto  con la Oferta Limitada!

Por favo rconsiguelo !
(CT) https://www.facebook.com/claudia.shinigami

自主盤倶楽部様より特典の追加が決定致しました!内容は下記ご確認下さい!

MEJIBRAY『シアトリカル・ブルーブラック』追加特典決定!!

『シアトリカル・ブルーブラック』自主盤倶楽部インストアイベント9月26日(金)18:00~にご参加時、
前日9月25日(木)Zepp DiverCity Tokyoワンマンチケット半券をお持ち頂いた方に限定特典として、

●集合絵柄特大缶バッヂ
●集合絵柄大判2Lサイズフォト

上記W特典をプレゼント!!


インストアイベント当日、そこでしか手に入らない、ワンマン×インスト連動完全限定特典です!
是非ゲットして下さい!

11 ago. 2014

MIA (MEJIBRAY) - entrada al blog 08/10/2014


Takasaki y Koufu (= ^ · ω · ^) ノ uissha ー! ♡

https://vine.co/v/MVihTvjwXbm

gracias Takasaki y Koufu ~~~ (= ^ · ω · ^) ノ uissha ー! ♡

La gira patrocinada por R-Shitei 「Sin saber de la espesura de la edición Hachiman ~ Kantou ~」 casi ha terminado ya (TωT) funyun

15 de agosto (viernes) Lugar: Takadanobaba AREA

23 de agosto (jueves) Lugar: TSUTAYA O-EAST

26 de agosto Lugar: Shinkiba COSTA
(C) http://xmyrkul.tumblr.com/   ///// (CT) https://www.facebook.com/claudia.shinigami

10 ago. 2014

10/8/2014 Tsuzuku Backstage.

Fotos del Backstage de Tenten y Kouryu de My BACTERIA HEAT IsLAND junto con Tsuzuku de MEJIBRAY en el evento 【R指定主催ツアー『八幡の薮知らず~関東編~』】
en el Kofu CONVICTION este 10 de Agosto de 2014
(CT)https://www.facebook.com/claudia.shinigami

3 ago. 2014

MiA (MEJIBRAY) - entrada de blog, 03/08/2014

Kamen Rider MiA

El momento antes del último ...

Yo quería publicarlo ...

A pesar de que ya lo publiqué en Twitter ...

Estoy tocando los primeros acordes del Kamen Rider

(= ^ · ω · ^) ノ uissha ー! ♡

Mañana,

el 4 de agosto (lunes), el lugar es: Faro de Mito

(∩ `ω) ⊃ ≡ ⊃ doukishi

(créditos traducción al español ) https://www.facebook.com/claudia.shinigami

2 ago. 2014

Club Zy. vol. 20 entrevista con Ryoga (BORN) & Tsuzuku (MEJIBRAY)



The 2MAN TOUR「MEJIBORN」

Las dos bandas BORN y MEJIBRAY, que son ambos conocidos en la escena actual como "bandas extremadamente feroces", van a ir en octubre en una gira 2-man juntos, llamada "MEJIBORN". Los vocalistas de cada banda, Ryoga y Tsuzuku, quienes están llevando a la banda respectiva sobre sus hombros, en realidad son viejos amigos con una profunda relación de confianza. Nosotros les preguntamos acerca de su primer encuentro, con las expectativas de la próxima gira 2-man. 

LA LOCURA TAMBIÉN PUEDE CONDUCIR AL BUEN ARTE. 

MEJIBRAY y BORN dos bandas líderes en la próxima escena visual. Tsuzuku está viviendo una forma no imitable y extrema de la vida, mientras que Ryoga presenta un estilo visual cercano a los japoneses, siendo ambos talentos excepcionales. Mientras que son similares como vocalistas, sus personalidades únicas no parecen cruzarse, y todavía comparten una manera imprudente de la vida y por otro lado un lado muy delicado. Vamos a hablar con estos dos, que han sido amigos desde sus anteriores bandas, sobre su existencia mutua.

- Ustedes dos se conocen desde hace bastante tiempo, ¿verdad? 


Ryoga: Asi es. harán unos 6 años ahora. Antes de que Tsuzuku fuera parte de MEJIBRAY, cuando todavía estaba trabajando con VanessA, yo los busqué en su página web, y Tsuzuku realmente me llamó la atención, despertó mi interés. Entonces lo invité a un evento de una banda, ahi fue cuando esa ocasión se convirtió en la primera vez que nos vimos. 


Tsuzuku: Fue durante el tiempo en que BORN todavía se escribia en letras minúsculas, pero ya aparecian en las revistas. Así que pensé, "Oh! fui invitado por alguien de esa banda "born "! ", Y le di mi "ok" de inmediato, sin hablar sobre eso con los demás miembros (risas).

Ryoga: El día que el evento se llevaba a cabo, durante el ensayo, yo estaba realmente sorprendido por Tsuzuku. a pesar de que solo era el ensayo, él ya estaba completamente loco. Ese tipo es realmente algo más, pensé. 

Tsuzuku: Yo lo saludé en la sala de música con un corto y frío "ah, que onda!" y no me acerqué más a él (risas). Aunque no tuvimos ningún contacto al principio, después de que el evento terminó, fuimos a beber juntos hasta que el depósito de cerveza de esa tienda fue totalmente vaciado, así es como nos acercamos finalmente.

Ryoga: Estábamos hablando sobre el pasado, sobre mi banda anterior "BLUE Chocolate" y sobre la primera banda de Tsuzuku Kirakira Kei (estilo espumoso) (risas). Realmente tengo un gran respeto por Tsuzuku. Él está cantando acerca de ciertos asuntos privados, y la combinación con MEJIBRAY me impresiona. Verlos en vivo me hace olvidar de respirar. Debido a que puedes sentir forma en queTsuzuku vive atravez de eso. 

Tsuzuku: Creo que Ryoga es alguien que piensa profundamente sobre esto antes de realmente entrar en el escenario. Pero al mismo tiempo, él es franco. Su tren de pensamientos pierde los instintos a mitad de camino y en un instante se vuelve a poner en marcha. Y este momento en que de repente se pone en marcha, es lo que más me gusta. 

Ryoga: La necedad también puede conducir a las bellas artes. Creo que, si los humanos no tuvieran esa parte necia,no seria divertido, si no, totalmente aburrido.

- Uno puede realmente sentir el espíritu fuerte cuando ustedes están en el escenario. Pero ¿como es cuando se bajan del escenario? ¿no es realmente apestoso? 

Tsuzuku: ¡Qué expresión divertida (risas)! Pero bueno, es como usted dice (risas).

Ryoga: Para mí, es realmente como dijiste, es una mierda en voz alta (risas). 

Tsuzuku: me rindiré a mí mismo con el alcoholismo (risas). 

Ryoga: Sin lugar a dudas, el eje de mi corazón y mi vida gira alrededor de la banda, honestamente puedo decir que es lo que me mantiene. A través de la música, puedo liberarme, y esto podría ser sólo la razón por la que puedo seguir viviendo.

¿No es así? 

Tsuzuku: También vale para mí. Creo que, sin la banda y los conciertos, yo no estaría vivo. No veo ninguna razón para vivir. 

Ryoga: estoy constantemente preocupado por Tsuzuku. Sin lugar a dudas, su estado es alarmante. Él no utiliza Twitter, así que no hay manera de ver cómo está. También se suma que apenas tenemos contacto, es por eso que recientemente le pregunto al manager de MEJIBRAY sobre como está Tsuzuku.

Tsuzuku: asi es como eres tú (risas). Parece que realmente le doy problemas para el corazón. Apuesto a que el aplazamiento de la gira también lo estaba enfermando, y todavía no habló directamente conmigo al respecto. En realidad hemos hablado el uno al otro antes de esta sesión de fotos, sólo a través de email, en el que sólo me envió un mensaje diciendo "Vamos a trabajar bien juntos mañana ~". Y aún así, estamos hablando de las preocupaciones de Ryoga que me conciernen. Ryoga realmente tiene un corazón cálido. 

Ryoga: Eso es porque puedo entender tus sentimientos perfectamente bien. Por supuesto, no es que la banda está a punto de venirse abajo, pero yo, al menos, comprendo la ansiedad y el temor que de repente pueda pasar algo ...

- ¿Estás hablando de KIFUMI, ¿no es así?

(Quien después de una pausa temporal por motivos personales, dejó BORN)? 

Ryoga: Así es. Para ser honesto, pensé que sería el final de nuestra banda. Realmente se sentía así. Tanto la vida como la banda no se pondrán a la eternidad, es por eso que estoy viviendo desesperadamente. No sé cuándo va a llegar a su fin, es por eso que estoy dando desesperadamente todo de mi. Pero no voy a dejar nunca de cantar, yo nunca voy a dejar de hacer música. Por toda la eternidad. 

Tsuzuku: Si. Lo mismo va para mí. 

Ryoga: de alguna manera entiendo a Tsuzuku. Y, él me entiende. Una vez me apoyé en Tsuzuku cuando me estaba derrumbando. 

Tsuzuku: Sólo recientemente, inesperadamente recibí un mail de Ryoga 「Me siento lonely ~」.


- Sentirse solo es parte del carácter de Tsuzuku, mientras que Ryoga está pensando demasiado. Estos pueden ser lados muy inesperados de los dos. 

Tsuzuku: Si. Eso puede ser cierto. 

- ¿Por qué están los dos cantando ahora? 

Ryoga: La música es muy cercana a mí, y yo no podría hacer nada que no me guste. 

Tsuzuku: También me gusta cantar y estar en el escenario, pero ahora no quiero cantar con nadie más que con MEJIBRAY. Quiero disfrutar de la vida en el presente. Tengo metas, pero mirar demasiado hacia el futuro sólo me agota. Porque no puedo saber qué va a pasar mañana.

Ryoga: Estoy totalmente de acuerdo. No quiero seguir pensando sin cesar, pero vivo cada momento con todas mis fuerzas. Y ahora, yo quiero cantar. 


- En otoño, la gira llamada "MEJIBORN" se llevará a cabo. 

Tsuzuku: Cantemos como KinKi Kids entonces. 

- Con ese estilo? Pero son bastante como los Kinki Kids,

¿no es así. ?

Tsuzuku: hagamos de repente 「Garasu no Shounen (chicos de vidrio)」 durante el encore! 

Ryoga: En el pasado, cuando ivamos al karaoke juntos, cantamos esa canción! Cuando yo empecé a cantar 「Garasu no Shounen」, de repente comenzó a cantar (risas). 

Tsuzuku: "Mi corazón está ~ ♪" (risas). Mientras llamemos la atención con MEJIBRAY y BORN con todas nuestras fuerzas, quiero que hagamos cosas divertidas también. 

Ryoga: Si. Si yo fuera un fan, me gustaría ir a ver a MEJIBRAY y a BORN juntos, creo que va a ser muy divertido. Estoy seguro de que con nuestros conciertos, incluso vamos a superar todas las expectativas.
(c) xmyrkul
(créditos traducción ) claudia.shinigami y daiana.navarro

MiA (MEJIBRAY) - entrada de blog, 08/02/2014



MiA (MEJIBRAY) - entrada de blog, 08/02/2014

A MiA le están creciendo alas en Shinyokohama



Por último ...
Me han crecido alas  ♡
Shinyokohama, Gracias  ♡

1 ago. 2014

"Black Baccarat" capitulo 4/4 (FINAL)

Tsuzuku POV

Me paré ahi, observando como Meto se quedaba en silencio, como entrando en pánico, trató de mostrarse tranquilo pero él sabia que yo estaba enojado, pronto su juguetito se despertó, luchando para encontrar sus ropas. Kuina  se veía avergonzado  -y quien podría culparlo?- 

"cuanto tiempo llevas ahi?" 

Me reí cuando Kuina preguntó eso, me incliné  contra el marco de la puerta , buscando un cigarrillo de mi bolsillo.

"Lo suficiente como para oir la gran acabada del pequeño Meto. no tiene una voz sexy ? casi olvidé como sonaba."

La ira en mi voz era dificil de ocultar, y no estoy seguro de querer ocultarla. meto simplemente me miró, con esa mirada fría. esa mirada fría y cruel.

"Andate" le dije "creo que meto y yo tenemos que hablar."

y luego ,miré como Kuina se iba de la habitación  escubullendose por la vergüenza. Me pregunto si se dará cuenta de cuan cagada estaba nuestra relación antes de que pusiera su pija ahí. ya no importa.. ahora mismo Meto era mi blanco.

Comencé  diciendo
 "compartí esa cama contigo, no es así ?" 

Y  Meto...el imbécil de Meto simplemente me miraba, como siempre lo hacia.

"Obviamente quieres decirme algo, así que hazlo fuiste suficientemente atrevido como  para traer un tipo a coger en nuestra cama, y ahora de repente eres tímido de nuevo? " 

dejé mi encendedor abierto, respirando el humo venenoso de mi cigarrillo tanto como podía. amaba a Meto.. realmente lo amé. quizás era por eso que estaba tan enojado. Hubo un tiempo en el que sentí que él me entendía, y que no necesitábamos palabras, ahora estoy perdido, como mirando una hoja de un libro escrito en un idioma desconocido.
"Quieres oír ? " le dije " Me coji a Koichi, lo hice, y él estuvo increíble" 

estaba buscando una reacción, incluso si esa era un golpe en la cara, o un grito o un florero lanzado a distancia, pero el maldito Meto solo se quedó sentado ahí. 

"te amo" le dije "es lindo escuchar eso, no es asi? pero supongo que tú solo dices eso en ocasiones especiales"

Podía sentir como mis emociones me sobrepasaban Meto sabia como era yo, me conocía mejor que nadie.

"Koichi siempre me dice cuan dulce soy, sabe qué decir y lo dice todos los días, no lo amo, Meto, y nunca lo haré, pero a veces es lindo despertarse y escuchar un "te amo", incluso si no estoy despierto para escucharlo."

Finalmente Meto me miró con una mezcla de tristeza, culpabilidad y responsabilidad, no podría explicarlo, yo estaba al borde de las lágrimas, y era todo su culpa, no hice nada más que satisfacer mi necesidad de mi intimidad. 

"Soy una criatura emocional, tú te volviste frío conmigo obtengo lo que necesito de un cuerpo temporalmente, yo no quiero hacerlo, por que te amo, pero tengo necesidades,
 y aparentemente tú también. "

La imagen de Meto con ese flacucho de  mierda se quemaba en mi cerebro, los dos desnudos mirándose como amantes de toda la vida...

de repente pregunté 
"sabes cual es la cagada mas grande de todo esto? 
puede que haya cogido con Koichi, pero solo fue una vez, quieres saber donde?  en un callejón, detrás del estudio de grabación, no me hubiese atrevido a traerlo aquí. a la misma cama en la que me dijiste que me amabas, eso fue irse a la mierda. 

Meto inclinó su cabeza y sabia que él que quería decir algo sarcástico, esperé  a  que dijera algo.. cualquier cosa. por dios Meto, solo déjame escuchar tu voz. 

"Maldita sea, me aseguré de que no te des cuenta, sé cagar o como se llame, pero me aseguré de que no me agarraras en eso, a ti, a ti ni siquiera te importó. tú ni siquiera tuviste que ver lo que yo vi. y duele. " 

No me importaba lo emocional o gay sonara, tenia suficiente de mis idas y vueltas, de la expresión de aburrimiento de Meto y de todo. Meto estaba siendo frió conmigo desde hace rato, y sabia lo que yo quería, todo lo que hice fue ir a buscarlo en otra parte, y él tenia el descaro de andarse acostando? 
le di a ese hombre todo, excepto una razón para que me engañe


"Koichi tiene fuertes sentimientos por mi, esa noche, antes de que me viniera en él, me dijo que era fácil enamorarse de mi." 

Meto parecía estar enojándose ahora, con una mezcla de tristeza .. 

"cuando te cojí la otra noche, susurré el nombre de Koichi en cuanto me vine, pero cuando cojí a Koichi , en todo lo que podía pensar era en tí. 
en lo tan equivocado que estaba, en como podía lastimarte, en lo mucho mejor que me sentía contigo.  ya no sé que mierda estoy haciendo Meto, pero .. sé que te amo."

Habia terminado mi cigarrillo, y dejé el resto en un vaso de agua que Meto había dejado ahí días antes.
fui hasta nuestra cama, sintiendo una oleada de ira mientras veía las manchas del desastre que habían hecho, rápidamente me había alejado unos pasos del rostro de mi amor, su perfecto, impecable  y arrogante rostro.

"lo que mierda sea que haya hecho para hacerte así, lo siento pero ya termina con eso"

le advertí 

"no me hagas ir tras Koichi de nuevo, te amo Meto"

me incliné para besarlo y él respondió como siempre.

FIN
 
CRÉDITOS TRADUCCIÓN :   Daiana.navarro Y Claudia.shinigami

"Black Baccarat " Capítulo 3/4

Meto pov's

Desperté a la mañana siguiente con los rayos del sol brillando sobre mi rostro. me quejé de la luz que pegaba en mis ojos y me di la vuelta. pero no encontré nada para tomar como refugio para ocultarme de los rayos de luz del sol. destendí la cama y frenéticamente miré a mi al rededor pero no habían rastros de que él estuviera, él me había dejado,  Tsuzuku nunca antes me había abandonado, él estuvo distinto anoche... Sentí que algo andaba mal, era como si él no estuviera conmigo, su mente estaba en otro lugar, rápidamente comencé a pensar en un montón de cosas y a sospechar, estaba sobrepasado de pensamientos . Tsuzuku nunca pensaría en ninguna otra persona estando conmigo, cierto? quiero decir, puede que haya coqueteado a veces .. pero me ama.. al menos eso creo. 

En un esfuerzo por no pensar, me bajé de la cama y me dirigí hasta la ducha para limpiarme. Tsuzuku nunca ha sido de gran ayuda cuando se trata de limpiar después de hacer lo suyo. mientras caminaba sentía la pegajosidad de su acabada filtrarse adentro mio, bajando de mi trasero a mis muslos. realmente odiaba despertar de esta forma. me hacia sentir sucio y a la vez me enojaba al no poder haber sido capaz de detenerlo. él era el único hombre capaz de meter lo suyo en mi trasero. sólo hace que me enoje conmigo mismo aun más por el hecho de que lo amo lo suficiente como para permitirle penetrarme. después de haberme limpiado por completo, aun así me sentía exhausto. asi que fui hasta el borde de mi cama y me dejé caer sobre el colchón. y lentamente fui cayendo en un profundo sueño.

Me despertó el sonido de la puerta al golpearse. quien demonios podría ser! ? me levanté y abrí la puerta para encontrarme con MiA parado ante mi,  e inmediatamente le lancé  una mirada fija, mostrandole mi molestia por haber interrumpido mi sueño. pero él me ignoró y me empujó para pasar a la sala. se situó en un pequeño sofá negro de la sala, y luego me dijo :

"Prepárate, nos vamos"

Quien demonios se creía que era, entrando en mi casa y dándome órdenes !? estaba más enojado de lo que se notaba. MiA  claramente notó mi estado.
 "Relájate, te olvidaste de que hoy nos reuníamos todos en el lugar de siempre?"

Lo miré confundido por un momento pero luego volvió a mi memoria nuestro acuerdo. instantáneamente me relajé y volví a mi cuarto para alistarme para la noche , dejando a MiA que haga lo que quiera. dejé mi cabello turquesa  en su estado despeinado y comencé a maquillar mis ojos con las usuales sombras negras después de terminar procedí a pintarme los labios de rojo profundo. rápidamente me deshice del set de maquillajes. luego rápidamente agarré mi chaqueta, y un par de sombras negras antes de llevarlo a MiA hasta la puerta junto conmigo. caminamos en silencio hasta que llegamos al lugar. antes de que pudiera preguntarle , MiA me agarró de la muñeca y me acercó a él. "METO"  me dijo con determinación en sus ojos. "estas seguro de que estas bien?"

Alejándome, le contesté con una mirada de tiburón asesino. realmente me estaba cansando de  que sea interminablemente entrometido. antes de que tuviera oportunidad de volver a hablar del tema, me mezclé entre la multitud, y me alejé de él. dejé que la música a todo volumen me sacara de mis pensamientos mientras caminaba hasta la pista de baile tratando de evitarlo, mezclándome en cualquier camino con la multitud.

Finalmente llegué hasta una oscura cabina en una esquina del club, me senté y miré los cuerpos de la gente enredarse  como si estuvieran trepándose uno sobre el otro desesperadamente y entre esos cuerpos encontré a Tsuzuku . estaba cubierto de un ligero sudor balanceando su cuerpo al ritmo del movimiento de sus caderas expertamente contra la parte de atrás de su compañero y moviendo sus manos seductoramente por su torso. normalmente me hubiera quedado asombrado de verlo. pero cambie de idea al ver como sus manos recorrían a esa putita de pelo rosa. estaba enfurecido y todos mis pensamientos de lujuria por él se habían ido.

En cuanto Tsuzuku se separó de Koichi, ese pedazo de mierda rosa. lo trajo hacia él de nuevo para darle un beso apasionado. él le respondió acercandosele y profundizando el beso moviendo su lengua hasta el fondo de su boca, adentrándose. después de un rato, finalmente se soltaron.

Tsuzuku se acercó a la barra, tomé eso como una oportunidad e hice lo mismo. me hice lugar entre la multitud y lo agarré fuerte del brazo antes de que se vaya de nuevo con ese pedazo de mierda rosa.Con la bebida en su mano, se giro hacia mi, con una mirada de shock que rápidamente se convirtió en una sonrisa maliciosa. viendo que no lo dejaba ir, dejó la bebida en la barra y me enfrentó diciéndome "oh, que pasa con mi pequeño Meto ?   añadió murmurando    "me extrañaste esta mañana ?"

Solo respondí con un ligero puchero y  lo atraje hacia mi, mientras tomaba sus labios con los mios 

tratando de borrar el asqueroso olor  que le había dejado el pelirosa de mierda inmediatamente respondió a mi tacto, levantándome del suelo y situándome en una de las barras , por instinto, me aferré con las piernas al rededor de su torso mientras se fundía en mi, mientras se inclinaba sobre mi sentí como ponía sus manos detrás del mostrador y  tomo la bebida que había dejado previamente ahi, y de un momento para otro, se separó de mi, y empezó a retroceder en dirección a koichi, pero antes de que me dejara completamente solo, se volvió hacia mi, y descaradamente me dijo "Lo siento, Meto, tengo una compañía importante ahora mismo, vas a tener que esperar "  una vez que llegó donde estaba el pelirosa de mierda puso la bebida en su mano, y estiró su cara para darle un beso, dándome una última vista antes de llevárselo.


Me quedé ahi en estado de shock.  realmente eligió a ese pelirosa de mierda antes que a mi.  sentí como las lágrimas se escapaban solas por los costados de mis ojos y rápidamente levanté mis manos para limpiarmelas mientras lo hacia  sentí una mano fría agarrarse de mi brazo, era una mano que conocía muy bien, no tenia que ni siquiera levantar la vista para saber quien era, su mano soltó mi brazo y levantó mi rostro para mirarme a los ojos. me miró comprensivamente y me sacó de ese lugar, mientras hacíamos nuestro camino hasta la salida, mis ojos se bloquearon con los de Tsuzuku, enojado y aun dolido por el hecho de que haya elegido a otra persona por encima mío, detuve mis pasos y atraje a Kuina hacia mi, besándolo profunda y desesperadamente. una vez satisfecho, segui mi camino y me fui del club con él detrás mio. mientras iba llegando a casa miraba la pequeña figura que iba dejando. los gestos de Kuina se habían enrojecido .

Una vez de nuevo en mi lugar, tiré a Kuina en mi cama y rápidamente lo desnudé, lo besé apasionadamente mientras mis manos recorrían su largo pelo color púrpura mientras él se apresuraba a tratar de quitarme la remera, interrumpí nuestro beso solo para deshacerme de mi molesta ropa, tirándola al suelo, volví mis labios a los suyos y moví mi lengua en lo profundo de su boca, pellizcandolo para adentrarme, lo cual él con mucho gusto aceptaría. mientras nuestras lenguas se mezclaban mis manos recorrían todo su torso y empecé a provocarlo con mis manos expertas en pezones ,






arqueó su espalda y dejó escapar un dulce gemido para mi. interrumpí nuestro beso una vez más y comencé a sellar besos a lo largo de su barbilla y bajé suavemente hasta su nuca, el sexo era distinto con Kuina no era ni tan rudo ni tan pasional como lo era con Tsuzuku. no cogíamos tan duro como para querer acabarnos mutuamente, era dulce y eso era todo lo que había.

mientras iba bajando hasta su abdomen, le dejaba suaves besos que lo enloquecían empecé a mover mis manos a los costados de sus muslos masajeandolos delicadamente y luego mas bruscamente, los separé para exponerlos ante mi. a pesar de que él no era Tsuzuku. Kuina tenia su propia belleza excepcional. me llevó solo un instante tomar todo de él. él estaba jadeando levemente por la mínima excitación que le estaba provocando, su largo cabello colgaba por su pálida y delicada piel. brillaba en la luz de la noche por el sudor que cubria su piel. traje de nuevo sus labios hacia los míos y lo besé lenta y desesperadamente antes de ir a tomarlo con mi boca. él deliraba del placer y movía sus caderas obligándome a tomarlo por completo , lo sentía ponerse erecto, más rígido mientras que yo movía mi cabeza más rápido, solté su miembro de mi boca y lo agarré de la base, él gritó frustrado listo para venirse, pero yo no se lo iba a permitir. no aun. 




Lo miré desde abajo y vi como lágrimas de frustración salían derramándose por sus coloradas mejillas .. "Meto" susurró. "por favor" gimió una vez más, pero yo solo le dí una sonrisa maliciosa como respuesta. comencé a prepararlo para mi, provocandolo al punto de partirse. sus ojos tomaron un color rojos de las dulces lágrimas que escapaban de sus ojos y su voz comenzó a escucharse forzada, sonaba tan jodidamente dulce. Maldición! incluso sabia dulce. finalmente llegué a mi propia meta. me hice cargo dura y lentamente de él. dejó escapar  más  lágrimas dulces como si estubiera por volverse loco mientras yo comenzaba a hundirme más profundamente, él gritó empujándome de los hombros hacia él, sus uñas  se clavaron en mi espalda, haciendome gritar fuerte a la misma vez que me venía en él. 

Me desperté  con mi cuerpo envuelto en la pequeña figura de Kuina, mientras estaba acostado, admiraba al pequeño ángel con el que me había reencontrado la noche anterior . este no era yo , yo no hice eso. pero antes de que pudiera procesar cualquier cosa, el sonido de la puerta de mi habitación siendo pateada me distrajo de mis pensamientos , me sobresalté para encontrarme con nada más ni nada menos que con Tsuzuku en mi puerta.

(CRÉDITOS TRADUCCIÓN: claudia.shinigami Y Daiana.navarro






"Black Baccarat " CAPITULO 2/4

TzK POV

me dio gracia la mirada de shock de Meto, su mirada y su expresión no tenían precio, especialmente durante el acto del sexo, en cuanto mi mano apretó su palpitante pija, bajé y pasé mi lengua de arriba a abajo. me tomó bastante tiempo perfeccionar el uso de esta difurcacion, pero lo hice por él. la mayoría de mis cosas pervertidas en la cama, fueron por él. 

"relájate"
le ordené
"déjame divertirme"

debió haber estado dolido. esa mirada de odio en sus ojos era innegable, sabia que no eran solo mis burlas, sabia que esto se trataba de Koichi. me vió susurrándole cosas lindas en el oído, me vio coquetearle un poco y se enojó... y qué? meto no ha sido el mismo conmigo de todos modos. no como solía ser.

"dime " 
le dije 
"decime que estás enojado, se que lo estás, así que no me boludees "

Meto simplemente me miró, moviendo su cadera en protesta de la profunda marca que le dejé ahi, su pija estaba ahora roja brillante palpitante, con unas venas hermosas y los vellos que jamas había visto en mi vida,que lastima que nunca había llegado hasta al fondo.

"bien" le dije vencido

lo provoqué más, lamiendo y chupándosela, lo solté y luego lo llevé a la cima del éxtasis otra vez, solo para prohibirle y negarle el orgasmo, busqué su mirada, buscando por una respuesta, buscando por algo.. lo único que pude encontrar fue su ira silenciosa y eso me estaba aburriendo rápido. si él iba a probar mis límites yo iba a probar los suyos 

a esta altura mi pija me dolía, mi estómago se incomodaba y mis pezones estaban duros, lo deseaba demasiado y no me importaba una mierda lo que tuviera en mente.

"en tu estómago" dije " no puedo mirarte ahora mismo"

meto disgustado hizo lo que le dije, puso su cuerpo de la manera que me gusta tiene una hermosa espalda que nadie ha visto mis dedos se aproximaron rápidamente bajaron a sus costados y apoyándose sobre sus caderas y de repente me sonreí, de la idea que se me vino a la cabeza.

"has sido malo Meto-chan.." 

nalguee su trasero tan fuerte como pude, amando la manera en que él arqueaba su cuerpo, sus pequeños gemidos siempre eran apreciables, lo volví a golpear mas y mas viendo como su piel se tornaba rosada. estaba tan excitado que mi pija estaba chorreando y la herida de mi pecho que ardía me hacia estremecerme más.
"te dí una chance para que hablarás" le advertí " pero tu nunca dijiste ni una sola puta palabra, ya no"
solo recuerdo una noche, en la agonía de nuestra pasión 
en la que Meto me susurró que me amaba, fue la única vez que lo dijo de su propia boca, y no sé que carajo hice pero no volví a escuchar esas palabras.

"te deseo demasiado"

hice esa declaración descarada antes de tenerlo abierto e inclinado empujando mi lengua adentro de su entrada siempre fue tan apretada pero ahora de nuevo, mi lengua estaba bien entrenada, amo su sabor, solo puede ser descrito como el meto en crudo.

"te gusta esto?" le susurré

dejó escapar un pequeño y pesado gemido, cargué sus caderas pidiendo por más, procedí a lamerlo y cogerlo con mi lengua solo para hacerlo venirse, él estaba tan sucio, tan desvergonzado, deseaba mi pija y a mi me dolía la pija por él, en estos días, eso fué la única parte que dolía por él.

"vamos bebé" le susurré.

cerré mis ojos en cuanto me hundí lentamente en él, mi cuerpo temblaba en cuanto él me apretaba, imaginaba el pelo de koichi cayendo suavemente por su pálida piel, su cabeza tirada hacia atrás en el éxtasis. la repiracion de meto me sacó de mi imaginación, y me puse un poco triste. una noche con el demonio de pelo rosa y de repente el vació emocional de meto era mas aparente , lo amo y me daba cuenta de que lo odiaba que carajo había hecho para hacerlo tan frío? es por su culpa que cerré los ojos e imaginé a alguien más... 
y con meto incapaz de mirarme pronuncié el nombre de koichi mientras me hundía mas profundo.



CRÉDITOS TRADUCCIÓN:
https://www.facebook.com/claudia.shinigami
Y
  https://www.facebook.com/daiana.navarro

MiA (MEJIBRAY) - Blog entry, 1/8/2014

MiA Toca con Kamen Rider (=^・ω・^)ノuisshaー!♡
Tuve una reunión con ESP (= ^ · ω · ^) ノ uissha ー! ♡ 

Para una colaboración con mis amigos de Chrome Hearts (∩ `ω) ⊃ ≡ ⊃ doukushi ♡ 

Después de eso, me fui de compras con mi amigo, que está trabajando como estilista
 (= ^ · ω · ^) ノ ー! ♡ 

La luz del sol era tan fuerte, me duelen los ojos ... 

(TωT) funyun 

A menudo se dice que la industria de la música es muy dura ... 

pero en realidad, es muy difícil para todas las partes si quieres dominar su negocio, no es así?
 (= ^ · ω · ^) ノ 

Debido a que hay pocas restricciones en el negocio de la música ... 

A menudo se puede oír a la gente hacer preguntas directas, como qué podría ser lo más sencillo, pero ... 

No importa si se trata de la voz, la guitarra, el bajo o la batería ... 


Creo que, cada parte es muy complicada y difícil de dominar (= ^ · ω · ^) ノ 


Eso es lo que venia a mi cabeza mientras hablaba con mis amigos de todos los negocios (= ^ · ω · ^) ノ ♡




(CT) https://www.facebook.com/claudia.shinigami   Y   https://www.facebook.com/daiana.navarro.

ENGLISH VERSION :



I had a meeting with ESP (=^・ω・^)ノuisshaー!♡

For a colaboration with my friends from Chrome Hearts (∩`ω)⊃≡⊃doukushi♡

After that, I went window shopping with my friend, who is working as a stylist (=^・ω・^)ノuisshaー!♡

The sunlight was so strong, my eyes hurt… o(TωT )funyun

It is often said that, the music industry is really tough…

but actually, it’s really tough everywhere if you want to master your business, isn’t it (=^・ω・^)ノ

Because there are little restrictions in the music business…

You can often hear people ask crude questions, like which part might be the most simple, but…

No matter if it’s vocals, guitar, bass or drums…

I think, every part is extremely tough and difficult to master (=^・ω・^)ノ

That’s what I came to think while talking to my friends from various businesses (=^・ω・^)ノ♡