Letras Traducidas | Lyrics translated

30 abr. 2017

Tsuzuku blog 30-Abril/April 2017 Esp-Eng

TOWER RECORDS. Hachioji & Machida Muchísimas gracias.

Muchas gracias por hoy

Llegaron bien al evento de SM 2nd press de hoy?
Muchas gracias a todos.

Pronto llegará el lanzamiento de SM # 2. Así que estén atentos!
Ayer por la mañana mi amigo re-inventó una nueva versión de Sliver, es muy buena!
Lo es, en serio. Me alegro mucho de que a ustedes también les haya gustado y me lo hayan dicho en el evento de ayer en Shinkiba

Finalmente hemos llevado a cabo la idea de presentarnos en cada lugar de donde somos oriundos los integrantes de la banda. ( Aunque no hemos hecho un LIVE aún )

Por fin MEJIBRAY ha llegado a Hachioji.
Muchas gracias.

Nos vemos
Tsuzuku.
Cr.tr : MWW
_________________________________________________________

TOWER RECORDS. Hachioji & Machida Thank you very much.

Thank you very much for today.


Did you arrive well at today's SM 2nd press event?
Thank you very much to all.

Soon the launch of SM # 2 will come. So watch out!
Yesterday morning my friend re-invented a new version of Sliver, it is very good!
It is, seriously. I am very glad that you also liked it and told me yesterday at the event in Shinkiba

Finally we have carried out the idea of presenting ourselves in each place of origin of the members of the band. (Although we have not done a LIVE yet)
At last MEJIBRAY has reached Hachioji.

Thank you very much.
See you

Tsuzuku.
Cr.tr : MWW

29 abr. 2017

Tsuzuku Blog (Español-English Translation) 29-Abril-April.2017

Cure Festival, Muchas gracias!

Volví a tener esta sensación por primera vez después de tanto tiempo。
Ha sido muy divertido!

También me he encontrado con amigos
Personas inesperadas en el mismo lugar, y la tensión aumentó
Oh Si!Pasé todo el día lleno de emociones 。

Fue un muy buen día para mi 。

El Festival

Si。

Hace cuanto?
Nuestra amistad
Comenzó?
Empecé a hablarme con más gente。

Bueno, de eso mismo estuve hablando hoy
Es fácil hablar cuando comienzas a hablar !Jaja
Lo es。

Los veo mañana
En Machida, Hachioji 。

Mañana finalmente visitaré el lugar de residencia de uno de los miembros de la banda 。
Visitaré Hachioji, el lugar del que es oriundo 恋一 (Koichi) 。

Tendré que vestirme de manera formal。

Nos vemos。

Tsuzuku
Cr: MWW
______________________________________________________________________________
Cure Festival, Thank you!

I had this feeling for the first time after so long.
I had so much fun!

I also met friends
Unexpected people in the same place, and tension increased
Oh Yes! I spent all day full of emotions.

It was a very good day for me.

The Festival

Yes.

How long ago?
Our friendship
Started?
I started talking to more people.

Well, that's what I was talking about today
It's easy to talk when you start talking! Haha
It is.

See you tomorrow
In Machida, Hachioji.

Tomorrow finally I will visit the place of recidence of one of the members of the band.
I will visit Hachioji, The place where 恋一 (Koichi) is from

I will have to dress in a formal way.

See you.

Tsuzuku

Cr.Tr : MWW

28 abr. 2017

Stuppy Vol.07 MEJIBRAY A to Z (T.español)


(Todas las traducciones que son publicadas en esta página son  traducidas directamente del japones al español con modificaciones en su traducción para una mejor interpretación.
Está completamente prohibido cualquier hurto o plagio de las mismas de lo contrario será denunciado. Hagan el favor de cooperar para poder seguir traduciendo. Gracias por leer.)



A-Art (ARTE)

-Qué es el Arte para tí ?

メト: ......
Ruana: 「 メト dice que lo es  、 Por que creo que yo mismo soy arte。 」

綴: Es la cosa mas interesante y económica que existe。Creo que el arte es algo asombroso, y que no hay respuestas aunque lo pienses。

MiA: Por ejemplo, los niños hacen dibujitos, aún si les salen mal 。Sus madres siempre les dicen "Este niño es un genio" 。 Eso es arte 。

綴: El arte es tener criterio para poder juzgarte a ti mismo 。No sé que decir cuando veo una obra de Picasso 。

MiA: Incluso la gente que no le gustan las obras maestras pueden entender el arte 。Realmente creo que si lo ve una persona sin conocimiento ni cultura, será una mierda 。 Pero si lo ve una persona con clase, le pone precio 。

- Eso es para aquellos que les gusta。

恋ー:  Fue algo que llegó al mundo por error, algo que no pensaron que sería apreciado 。Incluso los tatuajes no están reconocidos como arte en Japón, pero expresan las cosas mas brillantes del mundo。

綴: Artistas 。

恋ー: Oh si, si。

B-Boom (Auge)

- Qué es lo que mas está llamando su atención?

恋ー: El helado。

- De qué sabor ?

恋ー: Es un secreto。

綴: El cuchillo de la cocina 。 Está bien usarlo 。Empecé con tomates 。Ahora soy adicto。

メト: ......

Ruana : Dice que los cojines de cocina。

MiA:  Hacer budín de chocolate  。 Yo mismo los hago。

C-Cook (cocinar)

- Parece que todos ustedes saben cocinar, pero qué hay de la especialidad de Meto ?

メト: ......
Ruana:  Dice que solo hace cosas que le gusten, no logra entender los gustos de la gente de Changwon 。 Le gustan las pastas 。 Hace salsa de tomate y luego la lleva al freezer。

-MiA , sólo budin de chocolate ?

MiA:  Fuera de eso, como afuera 。 Es bueno poder hacer tú mismo el budín de chocolate, así lo puedes hacer a tu gusto 。  Lo hago con leche, ese es el punto 。

綴:  La pechuga de pollo con salsa de tomate dulce queda bien。Es nutritivo 。 Tengo muchos condimentos, como limón y  hierbas aromáticas 。

- Qué hay de 恋ー ( Koichi) ?

恋ー:  Yo hago dulces 。 budines o helados 。

綴 :  Por cierto, hace 6 años atras no sabía cocinar arroz。

メト: .....
Ruana : Dice que cuando pelas la manzana, desperdicias la mayoría 。

恋ー:  Yo nunca cociné arroz, tampoco pelo las cáscaras, yo vivo de esa manera 。 No cocino。

D- Decision

- Como toman decisiones cuando se trata de la banda ?

綴:  Depende 。 Lo que se trate de maquillaje es cuestión de suerte 。

メト: ......
Ruana :  Dice que al principio usaba el "Piedra, papel o tijera ". Ahora usa una APP del Smartphone.

-Y en lo que resta ?

恋ー: Es puro impulso 。 De alguna manera, los impulso de estas 4 personas van en la misma dirección.  Nos ponemos en sintonía en el mismo lugar.

- Entonces, no tienen discusiones muy a menudo 。

綴:  Cuando surge la idea de un nuevo PV,  Tengo que trasmitirle mis pensamientos a los demas miembros para convencerlos y hacerlos querer hacerlo 。  Yo no me impongo 。 Se trata de intercambiar ideas。

E- Energy ( ENERGIA )

-Cual es su fuente de energia  ?

恋ー:  El helado。

- Es algo mental o físico ?

恋ー: Es así 。 Como sabe es un secreto.

綴: En mi caso, son los LIVES.

- Yo creo que los conciertos son algo agotadores, como haces para tranformar eso en energía ?

綴:  Donde más me divierto es en los shows 。 Me sentiría debilitado si el show estuviera vacío 。Cuando hago un concierto, la tensión vuelve a la normalidad 。Siento que todos los que están en ese lugar son MEJIBRAY。Por eso es que tengo cierto sentimiento de seguridad cuando estoy ahí, de todos modos, no sabes cuando te irás 。

MiA: Lo mio es ir de shopping.

- Qué has comprado recientemente ?

MiA: Una bicicleta eléctrica 。 Corro 。

メト: ....
Ruana : En su caso, tener siempre una sonrisa o un cigarrillo. Es feliz cuando fuma con una sonrisa。

F- Fan

- Cúantas clases de fans existen según ustedes?

綴:  Algunos se obsesionan。 En algunas ocasiones miro a los miembros de la banda desde el punto de vista de un fanático y pienso "Qué vendrá ahora" 。 Es un buen punto 。Me gusta intercambiar opiniones con los demás。

- De eso se trata

綴: Si somos rivales, todos perdemos 。

MiA: Sin los fans, la banda no puede continuar.

- Así es。

メト: .......
Ruana :  Dice que los fans son fans 。Son un integrante más de MEJIBRAY 。Y también son la energía 。

恋ー: Has visto YO-KAI WATCH ?

- Eh ? Esto se trata de los fans ( Sonrisa forzada ) 。

G- Goal ( Metas )

-Cuales son sus metas?

メト: ......
Ruana : Dice que así como para la banda como para él mismo, no tienen que ponerse una meta, que si la dijera, perdería motivación para llevarla a cabo。

綴:  Morir en paz  。 Creo que es la mejor manera de morir después de haber vivido una vida sin remordimientos 。Habiéndole dado a la banda todas las prioridades, alcanzando los 60 años 。 Espero morir en paz habiendo disfrutado de mis nietos . Seguramente llegaré a cumplir mi sueño y diré que no me arrepiento de nada . Quiero morir en paz 。Esa es mi meta。

MiA:  No tengo metas 。No hay 。No existe 。Incluso si hay buenas propuestas, no tengo metas finales .

恋ー: Voy a disparar, aunque la meta no esté en el blanco。Aún no es necesario。

H- Hospital

- Son de ir al médico ?

綴: メト irá al doctor , Fuiste?

メト: ......
Ruana : Dice que ahora no quiere ir.

- Hay alguien que tenga que ir al médico de vez en cuando?

綴: Yo tengo que ir en cuanto siento una molestia en mi garganta 。Así es mi vida . 恋ー vos vas 14 veces en una semana, cierto ?

-?

恋ー: Hay una historia sobre el hospital, hay un juego con las sillas de ruedas。 Es un rumor。

-?

MiA: Yo quería ser doctor, pero empecé la banda 。 Ahora ya no puedo ser doctor, de esa manera nunca sería un paciente。 Se trata de manipulación 。

I- Idol ( Idolo )

-Tienen algún ídolo o héroe ?

MiA:  Alguien como Seiko Matsuda  ?
一Todos: 「 Se quedan en silencio 」

MiA: Alguien como Kyon Kyon ?
一Todos: 「 Se quedan en silencio 」

恋ー:  メト  se decidió por Joe Odagiri 。

メト: .....
Ruana: qué?
一Todos : ( Jajajaja )

MiA: Anpanman  ? Masked Rider ?
一Todos: 「Se quedan en silencio 」

綴: Elijo a Sid Vicious.

恋ー: Tortugas ninjas

MiA: Darth Vader

メト: .......
Ruana :  Se pregunta si habrá alguien

恋ー:  No habías elegido a Joe Odagiri ?

- Por qué eliges a Joe Odagiri ?

メト:.....
Ruana : Dice que no eligió a nadie.

綴:  Escribe que メト es Hiroshi Nohara .

メト: .....
Ruana:  Dice que está bien, si 。

綴: Kaito Kid es tu socio ?

メト: ....
Ruana : Así es.

J- Journey ( vacaciones )

- Díganme donde quisieran ir y por qué。

綴: En este momento a  ×××××××  、Pero diré que a Londres 。 Quisiera visitar el hotel donde Sid colgó a Nancy.

メト: .....
Ruana : Dice que quiere dar la vuelta al mundo como un mochilero 。Nada en especial, pero si tuviera que mencionar algo, sería Suiza。

-Suiza?

MiA: Hay queso ?

メト: .....
Ruana :  Dice que si algún día se convirtiera en humano, sinceramente quisiera vivir como Heidi en las montañas de Suiza。

MiA:  Quiero ir de compras a París 。

恋ー: Quisiera visitar los barrios marginales de Asia y verlo por mí mismo。


K- Kind (Amabilidad)

- Cuando te sientes más amable?

綴: Ayer estaba grabando en el estudio, y estaba la hija de 2 años del ingeniero del lugar 。Terminé riéndome, tuve una sensación realmente tierna。

メト: ......
Ruana :  Dice que la sonrisa de un niño es una opción . Tiene un jardín de infantes cerca de su casa , y asegura que los ve sonreír cada mañana al pasar por ahí 。Algún día quisiera ser Santa 。

綴: Me pregunto si algún día podré no preocuparme por cosas de la banda。

メト: .....
Ruana :  Dice que prefiere que desordenen todo 。En lugar de ver la imagen de un niño sufriendo, eso es terriblemente duro。

MiA: Me hace feliz la gente que es amable conmigo cuando voy de compras al shopping 。Es algo recíproco 。 Pero si no compras por mas de un año, ya no eres amable 。 Por eso es que no me gustan las grandes tiendas 。 Solo cuando gastas mucho dinero son amables, Está bien。

恋ー: Soy bueno con los lentes de contacto 。 En eso me he vuelto bueno。


L- Lie (Mentiras)

-Cuando mienten o les mintieron  ?

MiA:  Alguna vez le dije a alguien ”Hoy no podré ir porque mi amigo se cortó el dedo “ Supongo que eso es una mentira ( risas )。Habrá pasado unas 3 veces 。

綴: Yo he sido traicionado por mis amigos。Porque mi amigo quería hacer una banda, y me dijo que pensara el nombre de algún escenario, así que pensé el nombre por unas 3 horas 。Iba a agradecerle, muy emocionado, aunque era bueno, cuando anunció la banda, dijo un nombre diferente al que le había dicho ( Sonrisa amarga ).

一Todos : (Jajaja)

メト: .......
Ruana : Dice que estar vivo es una mentira 。 Que escuchó por ahí que estamos siendo engañados mientras creemos que vivimos 。Ha sido un engaño hasta el punto de sentirse preso en la vida。Es algo realmente serio, hay muchos mundos desconocidos y nosotros estamos tan jodidamente engañados, Así que puede que haya sido engañado。

-恋ー, tú qué piensas?

恋ー: Es un secreto。

M-Miracle ( Milagros )

-Creen en los milagros  ?

恋ー: Si!

綴: Si!

メト: ......
Ruana : Dice que cree en Doraemon。

MiA: Entonces, si ! si, si ! × 4


N- Night (Noche)

- Qué hacen de noche  ?

綴: La noche es el horario para beber 。Bebo desde el mediodía 。Porque los fantasmas pueden aparecer, así que no es posible salir de noche  。 Y por que un pervertido puede aparecer 。

MiA: Hago mi baño de inmersión 。 Es casi el momento en que lo hago 。

メト: .......
Ruana: Dice que mira mucho anime 。Luego mira  『 Crayon Shin-chan  』 como siempre 。 Las 24hs メト mira 『 Crayon Shin-chan  』 en su habitación 。

恋ー: Soy más activo  。 Eso es todo

O- Overseas ( Extranjero)

- En Shanghai fue el único show que hicieron en el extranjero?

MiA:  Pueden invitarme。

綴: Quisiera hacer una gira Europea。 Nuestro Manager le tiene miedo a los aviones。

- Todos quieren ir 。

綴: Yo quiero ir

メト: .......
Ruana: Dice que tiene miedo por el vestuario 。Dice que sería muy selectivo en cuanto a eso.
 ( ※ No se sabe por qué razón pero parece que Meto se enojó con la gente de control de seguridad al llegar a China ).

綴: Eso fue por que era China 。

- Qué pasó en Shanghai?

綴: Tú has sido casi aniquilado, verdad ?

メト: .......
Ruana : Dice que tú dijiste que eso se llamaba ébola。

恋ー: Yo quiero ir a cualquier parte 。Quiero hacer una gira mundial。

P- Phone ( Teléfono )

- Les gustan los teléfonos ?

綴:  Los odio 。Primero que nada,  los managers y presidentes de la compañía no contestan。No te pasa? 。Dejé de verme con mis amigos。Me hablan por teléfono, Odio eso。Es más fácil hablar frente a frente 。Incluso si me llaman solamente para decirme ” Qué andas haciendo ? “ 。

MiA:  No me gustan mucho los teléfonos 。Prefiero los mails, o cartas.

- Ustedes consideran volverlos a usar ?

MiA: Así es 。 porque de todos modos hay situaciones en las que necesito usar las llamadas, Así que tengo que usarlo。

メト: ........
Ruana:  Dice que llamarlo sería una pérdida de dinero en teléfono。 Porque no lo escucharás decir nada。

綴: Porque es una muñeca。

メト: ........
Ruana : Dice que cree tener tu número telefónico。

恋ー: Llamo hasta antes de salir。

綴: Koi-chan lo hace todo el tiempo。

恋ー: Lo hago una y otra vez, hasta antes de salir 。Incluso si no hay ningún propósito en especial, Incluso si estoy aburrido 。

- Y qué hay del gasto?

恋ー: Lo ignoro en silencio。

- Todos :  (Jajaa)。

Q- Quiet ( Tranquilidad )

-Qué hacen cuando quieren estar en un lugar tranquilo?

綴:  No siempre funciona 。La tranquilidad es estar solo 。

- No escuchas música en casa  ?

綴: Nada de música 。En casa cuando no quiero estar en silencio, prendo la TV 。 Básicamente estoy en silencio, con las luces apagadas, prendo una vela y bebo alcohol 。

MiA: Yo no busco estar en lugares tranquilos 。Realmente nunca lo pensé 。Pero no me gustan los Live Houses 。 El sonido llega hasta el vestuario。

メト: .......
Ruana: Dice que no hay un lugar tranquilo。 No hay silencio en este mundo 。El silencio es lindo, lo extraño, supongo que ha muerto, si。

綴: Si estas en una sala acústica durante 1 hora, se pone peor 。El silencio no es bueno。

-Y tú 恋ー?

恋ー: Es un secreto 。

R- Room ( Cuarto )

-Díganme qué clase de cuarto tienen, por favor 。

綴: Me deshice de todos los muebles y volví a comprarlos, pero en color negro  。Solo hay objetos negros 。 Tanto la cama como la mesa de noche, la TV y el armario 。Cambié las cortinas y las abrazaderas para las cortinas 。 sólo brilla la luz del candelabro 。Eso es importante  。 Antes solía usar una cortina color roja, pero algo no encajaba 。Las negras resaltan la luz de la llama de la vela en primer lugar  。Primero decidí cambiar las cortinas y me pareció que el negro quedaba bien, y luego seguí por cambiar todos los muebles  。 También tengo una alfombra negra 。

メト: ..........
Ruana : Dice que es blanco 。 Hay 3 sets de batería, eso es todo lo que hay allí 。 Hay un pequeño refrigerador, y dice que no es blanco .

綴: Y de qué color es ?

メト: ......
Ruana : Dice que es negro  。 Quiere pintarlo de amarillo y quiere hacerlo él mismo。

MiA:   Es un cuarto donde puedo producir hasta cuando duermo, hay una PC a mi lado, y puedo grabar. Así que no importa que tan dormido esté. cuando tenga que hacerlo, siempre habrá ahí una gran pantalla preparada. Es un cuarto donde se puede apreciar bien el sonido de los amplificadores  ( Marshall ) 。

- Es una sala musical 。

MiA: No, no es eso 。Hace poco comencé a jugar al golf, así que tambien hay palos de golf
 ( Putters ) 。Tendré que jugar más al golf  ( sonrisa amarga )。

綴: Golf por entretenimiento 。

-Cuanta variedad de cosas

MiA: Cosas, muchas cosas 。Tendré que llamar a alguien para que venga a hacer la limpieza 。Hasta ahora nadie vino。

恋ー: Vivo en una base secreta 。 Primero que nada, ninguna señal de radio puede entrar 。Sólo vivo del WiFi 。 Extiendo las manos por la ventana para alcanzar más señal 。Hay 4 cámaras de vigilancia frente a nosotros 。

- Qué hay en tu base secreta ?

恋ー:  Hay un trono, una gran TV y toneladas de juguetes y más juguetes 。

S-Stoic ( ascético )

- Díganme en qué experiencias han sido ascéticos 。

綴: Antes de tomarme unas fotos, estuve en ayuno por dos días 。 Tomé licor para no engordar  。El alcohol es algo difícil de atravesar  。 Normalmente tomaba 2 o 3 litros por día  。

MiA: Hace poco intenté comprarme un auto, como me hacía falta la licencia, renuncié a eso 。Me mantuve ascético hasta conseguir la licencia 。Había pensado en comprarme un coche, porque al hacerlo, la compra incluía estacionamiento gratuito, pero cuando quise llevar a mis amigos en el auto, me frené por que nadie quiso venir 。

メト: .......
Ruana : Dice que esta es una sociedad patética 。Se refiere a la que él vive 。 Dice que hay que saber tener paciencia con esta sociedad 。

- Y tú, 恋ー?

恋ー: No tengo nada en lo que me haya esforzado porque no tengo paciencia 。

T-Teacher ( Maestro)

- Qué impreción le dejaron sus maestros ?

恋ー: Todos mis maestros odiaban que yo no cooperaba 。

メト: .........
Ruana : Dice que en ese tiempo miró una película  。 Una película llamada 『 Samulife 』 Se trata de un maestro quien funda una escuela llamada SAMURAI GAKUEN de NPO y dice que esa película le hace pensar en muchas cosas 。 Esos estudiantes le recuerdan a sus compañeros 。

MiA:  Había una persona que decía ser maestro, pero tomaba millones de copas por las noches , no sé que clase de maestro era ( Sonrisa amarga  ) 。 Eso me lo contó otro maestro 。

メト: .........
Ruana : Sería abogado o doctor。

- O quizás un político 。

綴: O solo una identidad falsa ( Risas )。

MiA:  Es solo un maestro que me dejó esa impresión 。

- Y tú, 綴?

綴:  Son tutores durante el período de actividades de la escuela primaria y secundaria  。 He aprendido cosas muy importantes que no puedo explicar 。Hubieron muchos castigos físicos, pero eso pasaba por que yo era malo 。 Si no actuaran como tutores, alguien podría haber robado una moto y muerto en un accidente 。

U-UFO ( Objeto Volador No Identificado )

-Creen en OVNI  ?

メト: ........
Ruana : Dice que en eso también hemos sido terriblemente engañados 。Hay mucha información que aún nadie conoce 。 Dice que los ALIENS existen 。

MiA:  Meto es un  UMA 。 Un cuerpo de vida no identificado。

綴: Hablando de muñecas, Ayer estuve mirando  『 El Mundo Desconocido de Matsuko 』。Hay gente que trabaja con los OVNIS, gente que colecciona imágenes e información sobre eso, y hacen millones de ventas anuales  。El 95% de imágenes que se pueden encontrar en el mundo son falsas  。 Como sea, Hay gente que trabaja con CG para ser mas precisos, y hay otras personas que lo que hacen es edición , pero creo que sí existen los OVNIS 。

MiA: Sinceramente no estoy interesado en OVNIS 。No importa importa lo que hagas 。

恋ー: Creo que deberían venir a buscarnos 。Vengan por mi 。

V-Valentine ( Día de San Valentín )

- Cuéntenme sus mejores recuerdos del Día de San Valentín 。

綴:  Tengo demasiados 、 pero ella me dejó 。

-Si  ?  Por qué terminaron ?  。

綴: Por celos 。Llegar a conocer a una mujer es un misterio 。 Y mas cuando eres un estudiante de primaria。

MiA:  No muchos 。Me pregunto si ustedes lo habrán hablado 。

綴:  No sigas mejor 。No es cierto lo de los chocolates en ese día, es solo un invento de ventas de la sociedad 。

メト: ......
Ruana : Dice que Misae le compró un chocolate a Hiroshi e intentaron comerlo esa noche, pero desde que llegó Shin, no tienen tiempo para estar los dos a solas, Hiroshi sonríe y eso es a lo que voy con esto, la charla termina con una sensación agradable 。Dice que esa es una buena historia 。

-Y tú, 恋ー?

恋ー:  Es un secreto 。

- Siempre y cuando tengas recuerdos que quieras mantener en secreto

恋ー: Quizás lo hayan  ( Sonríe )。


W-War ( Guerra )

- Cuéntenme mas peores luchas que hayan tenido  。

綴:  Tuve una gran pelea con un amigo muy cercano 。Estaba bebiendo en una fiesta con casi 30 personas y ese amigo estaba a mi lado. Hubieron diferencias con mi amigo antes de que yo formara MEJIBRAY, mis superiores me habían dicho que no harían ninguna banda, que dejarían el VK y que encontrarían empleo。 Cuando les dije lo que yo pensaba, mi amigo enloqueció y tiró a pegarme。 Empecé a discutir fuertemente hasta que llegaron mis otros amigos, iba a terminar esto con los puños 。Como yo había bebido demasiado, recibí un golpe directo en mi barbilla。Mi amigo cayó al suelo y empezó a sangrar. Yo pensé que había hecho algo grave. En el hospital la enfermera me llamó para decirme "Despertó consciente " y cuando fui con mis superiores, estaba la enfermera en la sala. Esa es una historia de una gran pelea。

メト: .........
Ruana : Dice que como no tiene corazón, no puede pelear 。

MiA: Si hay una guerra, es porque dos personas quieren conseguir algo mediante la guerra 。 Y porque hay gente que puede sacar beneficios de eso 。 Fundamentalmente, si es algo que no puedes resolver, la guerra nunca acabará 。Yo no voy a pelear , al contrario, yo dejaría que me golpearan 。Luego lo demandaré por lesiones 。

綴: Él es todo un hombre。
恋ー: Todos los días son una guerra。

X- XDay ( Día X )

- Cuando es el Día X para ustedes ?

メト: ..........
Ruana : Dice que ahora mismo es 。 Cuando los humanos se conviertan en muñecos, también llegará el momento en que se convierta en humano 。

綴: Cuando muera mi madre 。Tengo solo uno de mis padres 。 Creo que es porque mi madre me ha empujado y me ha hecho llegar tan lejos。 No pienso que sería cuando yo muera, creo que mi vida cambiaría completamente cuando mi madre muera 。

MiA: Todos los días son un X - DAY 。
恋ー:  Ahora mismo 。

Y- Yet ( Aún )

- Diganme qué es lo que no les ha quedado claro aún 。

恋ー: El Natto 。 Lo intenté al menos 30 veces y no pude comerlo 。Fue inútil, no me gusta,  es muy malo 。

(NOTA: Natto es soja fermentada, comido comúnmente para el desayuno en Japón)

綴: No lo cocinaste ?

恋ー: El arroz frito es imposible de cocinar, imposible de combinar con Kimchi 。Imposible con Curry。Lo mezclé para disolverlo, pero aun así fue imposible. Si no le pude ganar hasta ahora, tampoco me rendiré, como sea, todavía intentaré 20 veces más 。

綴: Para mi, Es el juego de PC 『  Mystery of Convoy 』 。 Está bien 。 El héroe del juego es de 20 bits, y una bala de los enemigos es de 1bit 。Con tan solo rozarle, puede morir. Gira y se mueve con movimientos demasiado rápidos  。Quien haya hecho eso, es un demonio  。  Pero cuando vuelva a casa, seguiré intentándolo 。

MiA:  El juego de PlayStation  『 Kowloon's Gate 』 Y 『 Clock Tower 2  』 No los pude entender  。No pude 。

メト: ........
Ruana: Si vamos a hablar de juegos, entonces  『 Resident Evil  』 。Dice que no puede caminar derecho, camina contra la pared。

一Todos  : ( Jajajaja )

恋ー: Yo no  。 No me voy a dormir hasta terminarlo 。 Si lo hago todo el tiempo, hasta el amanecer pero aún así no puedo, romperé la PlayStation。

Z- Zoo ( Animales)

-Z de Zoológico  …… 。

綴:  Porqué es la última ?  ( Ríe )。

- No hay muchas palabras con Z ( Ríe ) 。 Qué animales les gustaría ver en el ZOO  ?

恋ー: Pandas
MiA: Koalas

綴: Quiero ver los hipopótamos y los gorilas 。No estoy interesado en ver un tigre o un león。Están dormidos o estresados y vagan al rededor de las cercas 。Cuando los gorilas comen pepino, lo pelan hasta dejarlo blanco。

メト: ..........
Ruana : Dice que a él no le gustan los animales  。No le interesa el ZOO 。

Agradecimientos especiales a Mary Ann Sartori, Sin ti este trabajo nunca podría haberse llevado a cabo. Te queremos.
Créditos Traducción : MEJIBRAY WORLDWIDE


Stuppy Vol.07 MEJIBRAY A to Z ( Interview / Entrevista )



(All translations that are published on this page are translated directly from Japanese to English with modifications in translation for a better interpretation.  It is completely forbidden any theft or plagiarism of them, otherwise you will be reported.  Please cooperate so we can continue translating. Thank you for reading.)


A-Art (ART)

-What is Art for you?

メ ト :
Ruana: メ ト says he is, because he believe that the art is himself.

綴:  It is the most interesting and economic thing that exists. I think art is something amazing, and that there are no answers even if you think about it.

MiA: For example, children do drawings, even if they do badly. Their mothers always tell them, "This child is a genius." That's art.

綴: Art is to have criteria for judging yourself. I do not know what to say when I see a work by Picasso.

MiA: Even people who do not like masterpieces can understand art. I really think that if that it's seeing  by a person without knowledge or culture, it will be a shit. But if that is seeing by a person with class, he'll puts a price.

- That's for those who like it.

恋 ー: It was something that came to the world by mistake, something they did not think would be appreciated. Even tattoos are not recognized as art in Japan, but they express the most brilliant things in the world.

綴: Artists.


恋 ー: Oh yeah, yeah.

B-Boom

- What is most appealing to you?

恋 ー: The ice cream.

- What flavor ?

恋 ー: It's a secret.

綴: The kitchen knife.It's okay to use it. I started with tomatoes. Now I'm addicted.

メト:
Ruana: He says kitchen cushions.

MiA: Make chocolate pudding. I make them by myself.

C-Cook

- It seems that you all know how to cook, but what about Meto's specialty?

メト:
Ruana: He says that he only does things that he likes, he does not understand the taste of the people of Changwon. he likes pasta, he makes tomato sauce and then he takes it to the freezer.

-MiA, Only chocolate pudding?

MiA: Out of that, I eat outside. It's good to make the chocolate pudding by yourself, so you can do it to your liking. I do it with milk, that's the point.

綴: Chicken breast with sweet tomato sauce looks good. It is nutritious. I have many condiments, such as lemon and aromatic herbs.

- What about 恋 ー (Koichi)?

恋 ー: I make sweets, puddings or ice cream.

綴: By the way, 6 years ago I did not know how to cook rice.

メト:.......
Ruana: He says that when you peel the apple, you waste most of it.

恋 ー: I never cooked rice, I do not even coat the husks, I live that way. I do not cook.

D- Decision

- How do you make decisions when it is about the band?

綴: It depends. All about makeup is a matter of luck.

メト:
Ruana: He says he used "Stone, paper or scissors" at first. Now use a Smartphone APP.

- And what about the rest ?

恋 ー: It is pure impulse. Somehow, the momentum of these 4 people are going in the same direction. We get in tune in the same place.

- Then, you do not have discussions very often.

綴: When the idea of ​​a new PV comes up, I have to convey my thoughts to the other members to convince them and make them want to do it.

E- Energy

- What is your source of energy?

恋 ー: The ice cream.

- Is it mental or physical?

恋 ー: That's all . How it taste it's a secret.

綴: In my case, the LIVES.

- I believe that the concerts are a little exhausting. How  do you do to transform that into energy?

綴: Where I have more fun is in the shows. I would feel weakened if the show was empty. When I do a concert, the tension returns to normal. I feel that all that everyone in that place are MEJIBRAY. That's why I have a certain feeling of safe when I'm there, anyway, you do not know when you'll leave.

MiA: Mine is to go shopping.

- What did you buy recently?

MiA: An electric bicycle. I run.

メト: ....
Ruana: In his case, always have a smile or a cigarette. He is happy when he smokes with a smile.

F- Fan

- How many kinds of fans exist according to you?

綴: Some people become obsessed, sometimes I look at the members of the band from the point of view of a fan and I think "What will come now." It's a good point. I like to exchange opinions with others.

- That's what it's all about

綴: If we are rivals, we all lose.

MiA: Without the fans, the band can not continue.

- That's it.

メト: .......
Ruana: He says the fans are fans. They are another member of MEJIBRAY . And they are also the energy.

恋 ー: Have you seen YO-KAI WATCH?

- Hey? This is about the fans (Forced smile).

G- Goal

-What are your goals?

メト: .......
Ruana: He says that as for the band as for himself, they do not have to set a goal, that if he said it, he would lose the motivation to carry it out.

綴: To die in peace. I think it is the best way to die after having lived a life without remorse. Having given the band all the priorities, reaching the age of 60. I hope to die in peace having enjoyed my grandchildren. Surely I will come to fulfill my dream and I will say that I do not regret anything. I want to die in peace. That is my goal.

MiA: I have no goals. There is not. It does not exist. Even if there are good proposals, I do not have final goals.

恋 ー: I'm going to shoot, although the goal is not in the target. It's not necessary yet.

H- Hospital

- Do you visit the doctor often?

綴:  メト will go to the doctor, did you go?

メト: .......
Ruana: he says he does not want to go now.

- Is there someone who has to go to the doctor from time to time?

綴: I have to go as soon as I feel a nuisance in my throat. This is my life. 恋 ー you go 14 times in a week, right?

-?

恋 ー: There's a story about the hospital, there's a game with wheelchairs. It's a rumor.

-?

MiA: I wanted to be a doctor, but I started the band. Now I can not be a doctor, that way I would never be a patient. It is manipulation.

I- Idol

-Do you have any idol or hero?

MiA: Someone like Seiko Matsuda?
一 All: 「They remain silent」

MiA: Someone like Kyon Kyon?
一 All: 「They remain silent」

恋 ー: メト was decided by Joe Odagiri.

メト: .......
Ruana: what?
一 All: (Lol)

MiA: Anpanman? Masked Rider?
一 All: 「They remain silent」

綴: I choose Sid Vicious.

恋 ー: Turtles ninjas

MiA: Darth Vader

メト: .......
Ruana: He's wondering if there is someone.

恋 ー: Did not you choose Joe Odagiri?

- Why do you choose Joe Odagiri?

メト: .......
Ruana: He says he did not choose anyone.

綴: Write that  メト is Hiroshi Nohara.

メト: .......
Ruana: He says that's fine, yes.

綴: Kaito Kid is your partner?

メト: .......
Ruana: That's right.

J- Journey

- Tell me where you want to go and why.

綴: At the moment to ×××××××, But I will say to London. I would like to visit the hotel where Sid hung up Nancy.

メト: .....
Ruana: He says he wants to go around the world as a backpacker. Nothing special, but if he had to mention something, it would be Switzerland.

-Switzerland?

MiA: Is there cheese?

メト: .....
Ruana: He says that if he ever became a human, he would want to live like Heidi in the mountains of Switzerland.

MiA: I want to go shopping in Paris.

恋 ー: I would like to visit the slums of Asia and see for myself.


K- Kind

- When do you feel more friendly?

綴: Yesterday I was recording in the studio, and there was the engineer's 2 year old daughter. I finished laughing, I had a really tender feeling.

メト: .....
Ruana: It says that the smile of a child is an option. He has a kindergarten near his house, and assures that he sees them smiling every morning as he passes by. Some day I would like to be Santa.

綴: I wonder if one day I will be able to not worry about band things.

メト: .....
Ruana: He says he prefers to mess things up. Instead of seeing the image of a child suffering, that is terribly hard.

MiA: It makes me happy people who are kind to me when I go shopping at the mall. It's a reciprocal thing . But if you do not buy it for more than a year, you're not nice anymore, that's why I do not like big stores. If you spend a lot of money, they're nice.

恋 ー: I'm good with contact lenses. I've become good with this.

L-Lie

-When do you lie or someone lied to you?

MiA: I once told someone "Today I can not go because my friend cut his finger" I guess that's a lie (laughs). It will have gone about 3 times.

綴: I was betrayed by my friends. Because my friend wanted to make a band, and told me to think the name of some stage, so I thought the name for about 3 hours. I was going to thank him, very excited, But when the band was announced, They said a different name to the one that had said to him (Bitter smile).

一 All: (Lol)

メト: .......
Ruana: He says that being alive is a lie. He heard that we are being deceived while we believe that we live. It has been a hoax to the point of feeling trapped in life. It is something really serious, there are many unknown worlds and we are so fucking cheated, So may he have been cheated.

- 恋 ー, what do you think?

恋 ー: It's a secret.

M-Miracle

- Do you guys believe in miracles?

恋 ー: Yes!

綴: Yes!

メト: ......
Ruana: He says he believes in Doraemon.

MiA: Then, yes! Yes Yes ! × 4


N-Night

- What do you do at night?

綴: Night is the time to drink. Drink since noon. Because ghosts can appear, so it is not possible to go out at night. And cause a pervert can appear.

MiA: I do my immersion bath. It's almost time for me to do it.

メト: ......
Ruana: He says he watches a lot of anime. Then he looks at 『 Crayon Shin-chan  』 as usual, the 24 hours He is watching  『 Crayon Shin-chan  』 in his room.

恋 ー: I'm more active.That's all

O- Overseas (Foreign)

- In Shanghai was the only show you did abroad?

MiA: You can invite me.

綴: I would like to do a European tour. Our manager is afraid of airplanes.

- Everybody wants to go.

綴: I want to go

メト: .......
Ruana: he says he's afraid of the wardrobe. He says he would be very selective about that.

 (※ It doesn't know the reason but it seems that Meto was angry with the people of control of security when arriving at China).

綴: That was because it was China.

- What happened in Shanghai?

綴: You've been almost annihilated, right?

メト: .......
Ruana: He says you said that was called Ebola.

恋 ー: I want to go anywhere. I want to do a world tour.

P- Phone

- Do you like phones?

綴: I hate them. First of all, the managers and presidents of the company do not answer. I stopped talking to my friends. They talked to me on the phone, I hate that. It's easier to talk face to face. Even if they call me just to tell me "What are you doing? ".

MiA: I do not like phones very much. I prefer mails, or letters.

- Do you guys decide to use them again?

MiA: Yes, because there are situations where I need to use the calls anyway, so I have to use it.

メト: ........
Ruana: He says calling him it would be a waste of money on the phone, because you will not hear him say anything.

綴: Because it's a doll.

メト: ........
Ruana: He says he thinks he's got your phone number.

恋 ー: I use the phone until before I leave.

: Koi-chan does it all the time.

恋 ー: I do it over and over again, even before I leave. Even if there is no special purpose, even if I'm bored.

- And what about the expense?

恋 ー: I ignore it in silence.

- All: (LOL).

Q- Quiet

-What do you do when you want to be in a quiet place?

綴: It does not always work. Tranquility is being alone.

- Do not you listen music at home?

綴: No music. At home when I do not want to be silent, I turn on the TV. Basically I am in silent, with the lights off, I light a candle and drink alcohol.

MiA: I do not want to be in quiet places. I never really thought about it. But I do not like live houses.

メト: .......
Ruana: He says there is no quiet place. There is no silence in this world. The silence is cute, I miss it, I suppose it is dead, yes.

綴: If you are in an acoustic room for 1 hour, it gets worse. Silence is not good.

-And you 恋 ー?

恋 ー: It's a secret.

R- Room

-Tell me what kind of room you have, please.

綴: I have discarded all the furniture and went back to buying them, but in black color. There are only black objects, bed and night table, TV and wardrobe. I changed the curtains and the clamps for the curtains. Before I used to wear a red curtain, but something did not fit. black ones highlights the light from the candle flame. First I decided to change the curtains and I thought the black looked good , And then I kept on changing all the furniture. I also have a black carpet.

メト: ..........
Ruana: He says it's white. There are 3 sets of drums, that's all there is. There's a small refrigerator, and it says it's not white.

綴: And what color is it?

メト: ..........
Ruana: He says it's black. He wants to paint it in yellow and he wants to do it by himself.

MiA: It's a room where I can produce even when I sleep, there's a PC next to me, and I can record. So it does not matter how much sleep I am. When I have to do it, there will always be a big screen ready. It is a room where you can appreciate the sound of the amplifiers (Marshall).

- It's a musical room.

MiA: No, it's not that. I just started playing golf, so there are also Putters. I'll have to play golf more often.
(bitter smile).

綴: Golf for entertainment.

- How many variety of things

MiA: Things, a lot of things. I'll have to call someone to come and do the cleaning. So far no one has come.

恋 ー: I live on a secret base. First of all, no radio signal can come in. Just live from the WiFi. I spread my hands out the window to get more signal. There are 4 surveillance cameras in front of us.

- What's on your secret base?

恋 ー: There is a throne, a big TV and tons of toys and more toys.

S-Stoic

- Tell me what experiences you have been ascetic.

綴: Before I took some photos, I was fasting for two days. I took liquor to not get fat. Alcohol is difficult to cross. I usually  drank 2 or 3 liters per day.

MiA: I recently tried to buy a car, as I needed the license, I gave up on that. I kept ascetical until I get the license. I had thought about buying a car, because doing so, the purchase included free parking, but when I wanted to take my friends In the car, I stopped because nobody wanted to come.

メト: .......
Ruana: He says that this is a pathetic society. He refers to the one he lives in. He says that we must to know how to have patience with this society.

- And you, 恋 ー?

恋 ー: I have nothing that I have tried because I have no patience.

T-Teacher

- What impression did your teachers leave you?

恋 ー: All my teachers hate that I did not cooperate.

メト: .......
Ruana: He says he watched at a movie at that time. A film called 『 Samulife 』  This is about a teacher who founded a school called SAMURAI GAKUEN of NPO and says that film makes him think about many things. These students remind his classmates .

MiA: There was a person who claimed to be a teacher, but he took millions of drinks at night, I do not know what kind of teacher he was (Bitter smile).

メト: .......
Ruana: He would be a lawyer or a doctor.

- Or maybe a politician.

綴: Or just a fake identity (laughs).

MiA: It's just a teacher who left me that impression.

- And you, 綴?

綴: They are tutors during the period of primary and secondary school activities. I have learned very important things that I can not explain. There were many physical punishments, but that was because I was bad. If they did not act as tutors, someone could have stolen A motorcycle and died in an accident.

U-UFO (Unidentified Flying Object)

- Do you believe in UFO?

メト: ........
Ruana: He says that we have been terribly deceived in that too. There is a lot of information that nobody knows yet.

MiA: Meto is an UMA, an unidentified body of life.

綴: Speaking of dolls, yesterday I was watching at 「The Unknown World of Matsuko」. There are people who work with UFOs, people who collect images and information about it, and make millions of annual sales. 95% of images that can be found on this world are fakes . there are people who work with CG to be more precise, and there is other people who what they do is editions, but I think there are UFOs.

MiA: I'm honestly not interested in UFOs. It does not matter what you do.

恋 ー: I think they should come and get us. Come for me.

V-Valentine (Valentine's Day)

- Tell me your best memories of Valentine's Day.

綴: I have too many, but she left me.

-Yes? Why do you finished ? .

綴: Because of jealousy. Getting to know a woman is a mystery, and more so when you are a primary school student.

MiA: Not many. I wonder if you've talked about it.

綴: You better stop. It is not true of the chocolates on that day, it is only a sales invention of society.

メト: ......
Ruana: He says that Misae bought a chocolate to Hiroshi and tried to eat it that night, but since Shin arrived, they do not have time to be both alone, Hiroshi smiles and that's what I'm going with this, the talk ends with a nice feeling. He says that's a good story.

-And you, 恋 ー?

恋 ー: It's a secret.

- As long as you have memories that you want to keep secret

恋 ー: Maybe there is (Smiles).

W-War

- Tell me the worst struggles you've ever had.

綴: I had a great fight with a very close friend. I was drinking at a party with almost 30 people and that friend was by my side. There were differences with my friend before I formed MEJIBRAY, my superiors had told me that they would not make a band, that they would leave the VK and that they would find a job.When I told them what I thought, my friend went crazy and tried to hit me. I start to discuss loudly until my other friends come, I was going to finish this with my fists. Since I had drunk too much, I received a direct blow to my chin. My friend fell to the ground and began to bleed. I thought I has done something really bad . At the hospital the nurse called me to say "He has awake conscious" and when I went with my superiors, there was the nurse in the room. That's a big fight story.

メト: .........
Ruana: He says that since he has no heart, he can not fight.

MiA: If there's a war, it's because two people want to get something through the war, and because there are people who can make a profit out of that ... Fundamentally, if it's something you can not solve, the war will never end. I'll not fight, instead, I would let them beat me. Then I will sue them for injuries.

綴: He is all a man.
恋 ー: Every day is a war.

X-XDay

- When is the XDay for you?

メト: .........
Ruana: He says that right now it is. When humans become dolls, the time when the dolls become human will come.

綴: When my mother dies. I have only one of my parents. I think it's because my mother pushed me and made me go so far. I do not think it would be when I die, I think my life would change completely when my mother dies.

MiA: Every day is an X-DAY.

恋 ー: Right now.

Y-Yet

- Tell me what has not been clear yet.

恋 ー: The Natto. I tried it at least 30 times and I could not eat it. It was useless, I do not like it, it's very bad.

(NOTE: Natto is fermented soybeans, commonly eaten for breakfast in Japan)

綴: Did not you cook it?

恋 ー: Fried rice is impossible to cook, impossible to combine with Kimchi. Impossible with Curry. I mixed it to dissolve it, but it was still impossible. If I could not win so far, I will not give up, anyway, I will still try 20 times more.

: For me, it's the PC game『  Mystery of Convoy 』 。 Okay, the hero of the game have 20 bits, and a bullet of the enemies have 1bit. Just by touching it, you can die. He turns and moves with too fast movements. Whoever did that, is a devil, but when I get home, I'll keep trying.

MiA: The PlayStation game  『 Kowloon's Gate 』 And 『 Clock Tower 2  』 I could not understand them. I could not.

メト: ........
Ruana: If we're going to talk about games, then  『 Resident Evil  』 。 He says he can not walk straight, he walks against the wall.

一 All: (Lol)

恋ー:  I don't. I'll not going to sleep till I finish it. If I do it all the time, until dawn but I still can not, I will break the PlayStation.

Z- Zoo (Animals)

-Z of Zoo .......

綴: Why is it the last one? (Laughs).

- There are not many words with Z. (laughs)
What animals would you like to see in the ZOO?

恋 ー: Pandas
MiA: Koalas

綴: I want to see hippos and gorillas. I am not interested in seeing a tiger or a lion. They are asleep or stressed and wander around the fences. When gorillas eat cucumber, they peel it until they leave it white.

メト: ..........
Ruana: He says he does not like animals. He's not interested in ZOO.

Special Thanks to Mary Ann Sartori because without you this couldn't be done. We love you.
Cr.Translation : MEJIBRAY WORLDWIDE

Tsuzuku LINE Blog (Esp-Eng) 28-04-2017

Final MASSIVE, Muchísimas gracias。

thank you, MEJIBRAY.
thank you, Gumins

Ha sido espectacular。

Me siento feliz de haber tenido un evento como este, el cual
Aprecié mucho。

Gracias 。DIAURA
Gracias 。Gumins


Y con MEJIBRAY
Siento que hemos crecido juntos。
Gracias por eso también。

He gritado mucho con MASSIVE
Mañana hay otro LIVE, verdad ?Jaja

Fue de lo mejor。

En lo que quede de mi vida。
En el camino al futuro。
Este es el camino a la vida de ahora en adelante。

Quiero ser algo。

Puede parecer una ilusión, pero
Algo nuestro
Se ha convertido en algo de ustedes。

Gracias。

Tu fe, tu voz, tus acciones
Junto con nuestro poder
Se convierte en una sonrisa

Otra vez 。

thx. (Gracias)

Nos vemos 。

Tsuzuku.
Cr.Tr :MWW

______________________________________________________________________________

Final MASSIVE, Thank you very much.


Thank you, MEJIBRAY.
Thank you, Gumins

It was great.

I am happy to have had an event like this, which
I appreciated a lot.

Thank you.DIAURA
Thanks .Gumins


And with MEJIBRAY
I feel like we've grown up together.
Thanks for that too.

I've screamed a lot with MASSIVE
Tomorrow there is another LIVE, right? Haha

It was the best.

In what is left of my life.
On the way to the future.
This is the way to life from now on.

I want to be something.

It may seem an illusion, but
Something ours
It has become something yours.

Thank you.

Your faith, your voice, your actions
Together with our power
It becomes a smile

Again .

Thx.

See you .

Tsuzuku.
Cr.Tr : MWW

24 abr. 2017

Tsuzuku blog LINE 24.Abril-April.2017 (Esp-Eng)

ナナキMV (Nanaki Music Vídeo)

Ya ha sido lanzado!
Sin que lo sepa 。( El staff〜…)

Por favor, mírenlo。

Fue un MV producido con una gran cantidad de ideas
Yo creo que es muy bueno。

綴 (Tsuzuku) de blanco
Y
綴 de negro
Aquí estoy
綴 de terciopelo negro…
Así es……

Hablaría de eso si tuviera la oportunidad nuevamente 。lol


Hoy tuve el día libre, dormí hasta el mediodía …
Después de almorzar, entrené y entrené, hice varias cosas y al terminar el día beberé vino mientras mire la TV…。

No me gusta dormir demasiado incluso si tengo el día libre…
Por que aunque me acueste tarde, me levanto a las 8AM y termino de hacer varias cosas por la mañana…Me gusta pasar la tarde haciendo cosas que valgan la pena。

Bueno 。
Nos vemos ー

Tsuzuku
Cr.tr : MWW

_______________________________________________________________

ナ キ キ MV (Nanaki Music Video)

It has already been released!
Without knowing. (The staff ...)

Please , take a look.

It was a MV produced with a lot of ideas
I think it's very good.

綴 (Tsuzuku) in white
and
綴 in Black
I'm here
綴 in black velvet ...
Well……

I'd talk about it if I had the chance again.


Today I had the day off, So I slept until noon ...
After lunch, I trained and trained, I did several things and at the end of the day I will drink wine while watching the TV ....

I do not like to sleep too much even if I have the day off ...
Because although I lay late, I get up at 8AM and finish doing things in the morning ... I like to spend the afternoon doing things that are worthwhile.

Okay .
See you ー

Tsuzuku
cr.tr. MWW

23 abr. 2017

Tsuzuku Blog Line 23.Abr-Apr.2017 (Esp-Eng)

Ikebukuro TOWER RECORDS., VILLAGE Vanguard Gracias。


Ikebukuro。

Hoy。Desde la mañana estoy pensando en la muerte después de la vida。

Algún día mi vida desaparecerá。
Soy consciente de eso, creo 。

Pero por supuesto, en soledad。

Pero será que un día la muerte aparecerá por la espalda?
Estuve pensando en eso。


Mi perro murió en 2011。
Era muy joven。
Estaba corriendo alegremente y sin aliento un día, pero a la mañana siguiente…de repente dejó de respirar… Y se

repitió。
Entonces lo llevé al hospital veterinario unas horas después。
Aún no sé la causa de su muerte …
Me dijeron si quería hacerle la disección para investigar más, pero me negué a hacerlo。

Fue realmente muy doloroso
Nunca olvidaré los días felices con él。
(oh、era nuestro bebé。)

Es casi esa fecha
Aún sigo pensando en eso
Me pregunto si el dolor que sentí aquel día se volvió parte de mi presente
Hay días en los que pienso en eso。

De todos modos
Mi familia
Mis amigos
las mascotas y lo demás
Incluso yo mismo
Vivimos la misma vida en este mundo

No sé cuando se terminará。

Por que en este momento estoy vivo
Aunque me sienta muerto。
He sido testigo de muchas muertes hasta ahora。

Algún día será la de alguien mas
Gracias
Mientras pienso en esto
Desearía poder ver mi muerte
Eso lo que pienso 。
Es lo que tengo ahora en mente。

Hasta el ultimo momento que lo ví antes de su muerte
Me he divertido mucho 。
Lo veré en el cielo 。

Hasta entonces ...

La próxima fecha es el 28…
y …
Será la final 。

El escenario me está llamando
Puedo sentirlo !

(Tengo un regalo de Village Vanguard!Gracias !)

Tsuzuku.
Cr.Tr : MWW
_________________________________________________________

Ikebukuro TOWER RECORDS., Vanguard VILLAGE Thank you.

Ikebukuro.

Today. Since the morning I am thinking of death after life.

Someday my life will disappear.
I'm aware of that, I think.

But of course, lonely.

But will one day death appear in the back?
I was thinking about that.


My dog ​​died in 2011.
He was very young.
He was running happily and breathless one day, but the next morning ... suddenly stopped breathing ... And it repeated.
Then I took him to the veterinary hospital a few hours later.
I still do not know the cause of his death ...
They told me if I wanted to dissect him to investigate further, but I refused.

It was really very painful
I will never forget happy days with him.
(Oh, it was our baby.)

It's almost that date
I'm still thinking about that
I wonder if the pain I felt that day became part of my present.
There are days when I think about that.

Anyway
My family
My friends
Pets and others
Even myself
We live the same life in this world

I do not know when it will be over.

Because I'm alive at the moment
Even though I feel dead.
I have witnessed many deaths so far.

Some day it will be someone else's
Thank you
While I think about this
I wish I could see my death
That's what I think.
That's what I have in mind now.

Until the last moment I saw him before his death
I've had a lot of fun .
I will see him in the sky.

Until then ...

The next date is 28th ...
and …
It will be the final.

The stage is calling me
I can feel it !

(I have a gift from Village Vanguard! Thanks!)

Tsuzuku.

Cr.tr : MWW

22 abr. 2017

Tsuzuku blog LINE 22.Abril -April 2017

Village Vanguard Kawasaki Cinecitta, Yokohama TOWER RECORDS. Muchas gracias。


Muchas gracias a todos!
Qué les pareció SM?#2 seguirá en venta un poco mas。
\ Quiero charlar /

Alguien quiere hablar?
Estoy mas blanqueado?
Cuanto hace que dejé de fumar。
2 meses?
Que bueno que dejé de fumar
Eso pensé
Ya no tengo tanta sed
Ahora el sabor del sake es mas delicioso
Ha disminuído la hinchazón
En el mes de Enero gasté mas de 20,000… lol

Ahora será fácil tener músculos 。Me ejercitaré 。

Por eso es que quiero seguir blanquéandome 。Eso haré 。
STOP TABACCO!
Quiero seguir así en lo que resta del día…
Cumpliré esta promesa ?

Ultimamente he aprendido mucho
Sigamos aprendiendo
Hice muchas cosas。

Se acerca el fin de Abril。
Podemos seguir haciendo cosas en lo que resta del año…

Sin descuidar MEJIBRAY、
Estoy haciendo las cosas dando lo mejor de mi
Entre otras cosas, descucbrí nuevas experiencias en cosas más privadas
Encontré algo especial para mi
Se los diría
Pero sé que se van a reir.

Genial。

lol

Diviertanse!

Mañana estaremos en Ikebukuro!!
Muchas gracias。

Tsuzuku

Cr.tr. MWW


__________________________________________________________________________


Village Vanguard Kawasaki Cinecitta, Yokohama TOWER RECORDS. Thank you very much.


Thank you very much to all!
What did you think about SM? # 2 will be on sale a little more.
\ I want to chat /

Someone wants to speak?
I'm more bleached?
How long has it been since I stopped smoking.
2 months?
It's good that I quit smoking.
I thought so
I'm not as thirsty anymore
Now the taste of sake is more delicious
Swelling has decreased
In January I spent more than 20,000 ... lol

Now it will be easy to have muscles.

That's why I want to continue bleaching me.
STOP TABACCO!
I want to continue this way for the rest of the day ...
Will I keep this promise?

I've learned a lot lately
Let's continue learning
I did many things.

The end of April is approaching.
We can keep doing things for the rest of the year ...

Without neglecting MEJIBRAY,
I'm doing things giving my best
Among other things, I discovered new experiences in more private things
I found something special for me
I would tell you
But I know you're going to laugh.

Great.

LOL

Have fun!

Tomorrow we will be in Ikebukuro !!
Thank you very much.

Tsuzuku
Cr.tr : MWW

21 abr. 2017

Tsuzuku blog LINE 21.Abril-April. 2017 Español-English version

TSUTAYA , tienda de Shibuya Muchas gracias!

Usaré T point para los asuntos de  綴 (Tsuzuku)  todos los días。
No me ocupo de las cuentas desde hace tiempo…
Estoy endeudado de EAST (ESTE)  al WEST (OESTE) 。
( La semana que viene estaremos con DIAURA en el EAST!)

Gracias por hoy!

Por cierto, no estoy escribiendo en mi blog a diario。
Les diré por qué。
El otro día, me encontré con N-kun de R-Shitei y dos personas más y tratamos de pezcar
un mackerel  …。jajaja

Y no vi ni uno, ni en mi imaginación 。( Mas del 80% de los hombres jamas han preparado pescado。)


Intenté imaginarlo, pero no pude…
Despues de eso, busqué como cocinarlo y como se come en youtube ( tiene huesos fuertes )
Ahora siento que podré hacerlo la próxima vez 。

Traté de cocinar calamar, pero no supe como pelarlo …。
( La piel y el color son diferentes Sashimi *。)

Me he divertido mucho, la próximas vez les mostraré。

Está bueno que nos animemos a desafíos que nunca hemos hecho!
Aun hay muchas cosas que no sé hacer en la vida!
Esto es parte de la práctica。

Qué debería probar la próxima vez ?。
Quiero hacer muchas cosas antes de morir。

Nos vemos mañana!
Tengan un gran día mañana!

Tsuzuku


Nota; El sashimi es un plato japonés de origen coreano que consiste principalmente en mariscos o pescado crudos.

Cr.Tr : MWW


TSUTAYA, Shibuya store Thank you very much!

I will use T point for 綴 stuffs (Tsuzuku) every day.
I have not dealt with the accounts for a long time ...
I am indebted from EAST to West.
(Next week we will be with DIAURA in the EAST!)

Thank you for today!

By the way, I'm not writing on my blog every day.
I'll tell you why.
The other day, I met N-kun from R-Shitei and two other people and tried to fish a mackerel ... hahaha

And I did not see one, not even in my imagination. (More than 80% of men have never prepared fish.)

I tried to imagine it, but I could not ...
After that, I looked for how to cook it and how it is eaten on youtube (it has strong bones)
Now I feel I can do it next time.

I tried to cook squid, but I did not know how to peel it ... (Skin and color are different to Sashimi *.)

I've had a lot of fun, the next time I'll show you.

It is good that we encourage ourselves to challenges that we have never done!
There are still many things I do not know how to do in my life!
This is part of the practice.

What should I try next time?
I want to do many things before I die.

See you tomorrow!
Have a great day tomorrow!

Tsuzuku

Note; Sashimi is a Japanese dish of Korean origin consisting mainly of seafood or raw fish.

Cr.Tr : MWW

16 abr. 2017

Tsuzuku blog line 16.Abril/April. 2017 ( Tr. Español.English)

Shinseido Kashiwa, Little Heart Shinjuku Muchas gracias!

Me quedé un rato charlando con el encargado 、y le conté que es ahora cuando estoy disfrutando más de mi vida desde los últimos 10 años。
Sinceramente se siente bien!
Gracias chicos !( Por favor, no dejen de actuar como fans locos!Jaja )

Hablando de cosas desagradables, me temo que haya que usar un bisturí pronto, ya que en el párpado de mi ojo izquierdo ha quedado un bulto  …。Y tengo miedo。

Los veré la semana que viene。
Escribiré seguido en mi blog, porque tengo ganas de hacerlo!

Tsuzuku
Cr.Tr : MWW
___________________________________________________________________________

Shinseido Kashiwa, Little Heart Shinjuku Thank you very much!

I stayed for a while chatting with the manager, and I told him that it is now when I have been enjoying more of my life since the last 10 years.
Sincerely feel good!
Thank you guys! (Please do not stop acting like crazy fans! Haha)

Speaking of unpleasant things, I'm afraid I have to use a scalpel soon, since in the eyelid of my left eye there is a lump ... And I'm afraid.

I'll see you next week.
I'll post it on my blog, because I feel like doing it!

Tsuzuku
Cr: MWW

15 abr. 2017

Tsuzuku Blog Line 15.Abril/April.2017

TOWER RECORDS. Gracias 、Like an Edison。

Hoy es Sábado
Buscaré de leer algún nuevo drama en mi tiempo libre。

Mañana es Domingo。
Es el primer evento en Kashiwa。
Gracias desde ya!
Por culpa del maquillaje, será imposible para mi, ver Poppy Pipopapo mañana…。

Ah。Es como una adicción a los juegos。
N・DAGUBA・ZEBA・ZA !

Estoy esperando por mañana también!
Lo primero 、es poder verlos sonreír!
Eso es!!

Tsuzu・ku
Cr.Tr : MEJIBRAY WORLDWIDE


_________________________________________________


TOWER RECORDS. Thank you, Like an Edison.


Today is Saturday
I will try to read some new drama in my free time.

Tomorrow is Sunday.
It is the first event in Kashiwa.
Thanks in advance!
Because of the makeup, it will be impossible for me, to see Poppy Pipopapo tomorrow ....

Ah. It's like an addiction to games.
N · DAGUBA · ZEBA · ZA!

I'm waiting for tomorrow too!
The first thing is to be able to see you smile!
That's right !!

Tsuzu · ku
Cr.tr : MEJIBRAY WORLDWIDE